Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
110 of 52 results
5.
Install
Type: text
Description
This is used as a window title.
Type: text
Description
Namestitev
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-10
In upstream:
Namesti
Suggested by Evan on 2009-08-25
Located in ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:184001
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
Type: text
Description
Nameščanje poteka v načinu za proizvajalce računalniških sistemov. Vnesite edinstveno ime za to skupino sistemov. Ime bo shranjeno na nameščenem sistemu in se lahko uporabi za pomoč pri poročilih o hroščih.
Translated by Gregor Koporec on 2012-09-01
Reviewed by Andrej Znidarsic on 2012-09-02
In upstream:
Nameščanje poteka v načinu za proizvajalce računalniških sistemov. Vnesite edinstveno ime za to skupino sistemov. Ime bo shranjeno na nameščenem sistemu in je lahko v pomoč pri prijavljanju napak.
Suggested by Matej Urbančič on 2011-09-22
Located in ../ubiquity.templates:9001
9.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
Če pa ste pripravljeni, lahko namestite ${RELEASE} poleg (ali namesto) vašega trenutno nameščenega operacijskega sistema. Namestitev ne vzame veliko časa.
Translated and reviewed by Matej Urbančič on 2011-09-23
In upstream:
Če pa ste pripravljeni, lahko namestite ${RELEASE} poleg (ali namesto) svojega trenutnega operacijskega sistema. To ne bi smelo vzeti veliko časa.
Suggested by Bernard Banko on 2010-09-06
Located in ../ubiquity.templates:10001
12.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
Type: text
Description
Preberete si lahko <a href="release-notes">opombe ob izdaji</a> ali <a href="update">posodobite ta namestilnik</a>.
Translated by Klemen Košir on 2011-04-02
In upstream:
Lahko si preberete <a href="release-notes">opombe ob izdaji</a> ali <a href="update">posodobite ta namestilnik</a>.
Suggested by Andrej Znidarsic on 2010-05-22
Located in ../ubiquity.templates:13001
13.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
Type: text
Description
Preberete si lahko <a href="release-notes">opombe ob izdaji</a>.
Translated by Klemen Košir on 2011-04-02
In upstream:
Lahko si preberete <a href="release-notes">opombe ob izdaji</a>.
Suggested by mrt on 2010-03-22
Located in ../ubiquity.templates:14001
17.
Choose your keyboard layout:
Type: text
Description
Izberite razporeditev tipk:
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-10
In upstream:
Izberite svojo razporeditev tipkovnice:
Suggested by Andrej Znidarsic on 2010-08-12
Located in ../ubiquity.templates:18001
18.
Type here to test your keyboard
Type: text
Description
Za preizkus tipkovnice lahko sem vpišete besedilo
Translated and reviewed by Matej Urbančič on 2011-09-23
In upstream:
Ze preizkus svoje tipkovnice lahko tukaj vnesete besedilo
Suggested by Klemen Košir on 2010-09-02
Located in ../ubiquity.templates:19001
22.
Is the following key present on your keyboard?
Type: text
Description
Ali je naslednja tipka prisotna na vaši tipkovnici?
Translated by Klemen Košir on 2011-04-02
In upstream:
Je naslednja tipka prisotna na vaši tipkovnici?
Suggested by Andrej Znidarsic on 2010-05-22
Located in ../ubiquity.templates:23001
36.
The name it uses when it talks to other computers.
Type: text
Description
Ime, ki ga računalnik uporablja pri sporazumevanju z drugimi računalniki.
Translated by Klemen Košir on 2011-04-02
In upstream:
Ime, ki ga računalnik uporablja pri pogovarjanju z drugimi računalniki.
Suggested by Andrej Znidarsic on 2010-09-16
Located in ../ubiquity.templates:37001
41.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
Type: text
Description
Sistem je zagnan v načinu razhroščevanja. V tem načinu ne uporabljajte pomembnih gesel!
Translated and reviewed by Matej Urbančič on 2011-09-23
In upstream:
Sistem poganjate v načinu za razhroščevanje. Ne uporabljajte pomembnih gesel!
Suggested by Bernard Banko on 2009-10-06
Located in ../ubiquity.templates:42001
110 of 52 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Mernik, Andrej Znidarsic, Bernard Banko, Colin Watson, Damir Jerovšek, Davor Poznič, Dražen Matešić, Evan, Gregor Koporec, Klemen Košir, Martin Božič, Matej Urbančič, Miha Gašperšič, Peter Klofutar, Valentin Hegediš, loro11, mrt.