Translations by Марко М. Костић
Марко М. Костић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
54. |
Ask Tracker for _More Peers
|
|
2020-05-30 |
Затражи од трагача више _парњака
|
|
86. |
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
|
|
2020-05-30 |
Приватно на овом трагачу — онемогући DHT и PEX
|
|
92. |
%1$s (%2$'d piece @ %3$s)
%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)
|
|
2020-05-30 |
%1$s (%2$'d део @ %3$s)
%1$s (%2$'d дела @ %3$s)
%1$s (%2$'d комада @ %3$s)
|
|
93. |
%1$s (%2$'d piece)
%1$s (%2$'d pieces)
|
|
2020-05-30 |
%1$s (%2$'d део)
%1$s (%2$'d дела)
%1$s (%2$'d комада)
|
|
119. |
Web Seeds
|
|
2020-05-30 |
Веб сејачи
|
|
152. |
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
|
|
2020-05-30 |
Трагач је имао %s%'d сејача и %'d пијавица%s пре %s
|
|
159. |
%s - Edit Trackers
|
|
2020-05-30 |
%s — Уреди трагаче
|
|
160. |
Tracker Announce URLs
|
|
2020-05-30 |
Адресе најављивања трагача
|
|
162. |
%s - Add Tracker
|
|
2020-05-30 |
%s — Додај трагача
|
|
163. |
Tracker
|
|
2020-05-30 |
Трагач
|
|
165. |
Trackers
|
|
2020-05-30 |
Трагачи
|
|
168. |
Show _backup trackers
|
|
2020-05-30 |
Прикажи _сачуване трагаче
|
|
186. |
Unable to rename file as "%s": %s
|
|
2020-05-30 |
Не могу да преименујем датотеку у „%s“: %s
|
|
197. |
_Show %'d of:
|
|
2020-05-30 |
При_кажи %'d од:
|
|
198. |
Error registering Transmission as a %s handler: %s
|
|
2020-05-30 |
Грешка при постављању Трансмисије као руководиоца за %s: %s
|
|
207. |
Transmission is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
|
|
2020-05-30 |
Трансмисија је програм за дељење датотека. Када покренете торент, биће другима омогућен приступ тим подацима преко отпремања. Било који садржај, који будете делили, иде на вашу одговорност.
|
|
208. |
I _Agree
|
|
2020-05-30 |
С_лажем се
|
|
210. |
Sending upload/download totals to tracker…
|
|
2020-05-30 |
Шаљем податке трагачу о укупном слању/преузимању…
|
|
216. |
translator-credits
|
|
2020-05-30 |
Launchpad Contributions:
Krzysztof Klimonda https://launchpad.net/~kklimonda
Milan https://launchpad.net/~mpmp
Miloš Popović https://launchpad.net/~gpopac
Saša Pavić https://launchpad.net/~provalia
Svetozar Žikić https://launchpad.net/~sizikic
Vladimir Lazic https://launchpad.net/~vlazic
momcilo https://launchpad.net/~momcilo-majic
voja15 https://launchpad.net/~vojajanjic
Ђорђе Васиљевић https://launchpad.net/~susexe
Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek
Никола Павловић https://launchpad.net/~nikola825
|
|
228. |
%1$'d Piece @ %2$s
%1$'d Pieces @ %2$s
|
|
2020-05-30 |
%1$'d део @ %2$s
%1$'d дела @ %2$s
%1$'d комада @ %2$s
|
|
234. |
_Trackers:
|
|
2020-05-30 |
_Трагачи:
|
|
272. |
These statistics are for your information only. Resetting them doesn't affect the statistics logged by your BitTorrent trackers.
|
|
2020-05-30 |
Статистички подаци су само за ваше информисање. Њихово поништавање не захвата статистику коју су записали ваши БитТорент трагачи.
|
|
291. |
Tracker gave an error: "%s"
|
|
2020-05-30 |
Трагач је пријавио грешку: „%s“
|
|
293. |
Downloading metadata from %1$'d %2$s (%3$d%% done)
|
|
2020-05-30 |
Преузимам мета-податке од %1$'d %2$s (%3$d%% завршено)
|
|
295. |
Downloading from %1$'d of %2$'d %3$s and %4$'d %5$s
|
|
2020-05-30 |
Преузимам од %1$'d од укупно %2$'d %3$s и %4$'d %5$s
|
|
296. |
web seed
web seeds
|
|
2020-05-30 |
веб сејача
веб сејача
веб сејача
|
|
2013-02-01 |
веб-сејачи
|
|
298. |
Downloading from %1$'d of %2$'d %3$s
|
|
2020-05-30 |
Преузимам од %1$'d од укупно %2$'d %3$s
|
|
303. |
Start Transmission with All Torrents Paused
|
|
2020-05-30 |
Покрени Трансмисију и заустави све торенте
|
|
304. |
Start Transmission Minimized
|
|
2020-05-30 |
Покрени умањену Трансмисију
|
|
314. |
Automatically add .torrent files _from:
|
|
2020-05-30 |
Самостално додај .torrent дато_теке из:
|
|
315. |
Show the Torrent Options _dialog
|
|
2020-05-30 |
Прикажи прозорче за оп_ције торента
|
|
316. |
_Start added torrents
|
|
2020-05-30 |
По_крени додате торенте
|
|
318. |
Download Queue
|
|
2020-05-30 |
Редослед преузимања
|
|
319. |
Ma_ximum active downloads:
|
|
2020-05-30 |
Највише покренути_х преузимања:
|
|
320. |
Downloads sharing data in the last _N minutes are active:
|
|
2020-05-30 |
Преузимања која активно деле податке у последњих _Н минута:
|
|
350. |
Remote Control
|
|
2020-05-30 |
Даљинско управљање
|
|
351. |
Allow _remote access
|
|
2020-05-30 |
Дозволи даљински п_риступ
|
|
357. |
Only allow these IP a_ddresses:
|
|
2020-05-30 |
Дозволи само ове ИП а_дресе:
|
|
397. |
DHT is a tool for finding peers without a tracker.
|
|
2020-05-30 |
DHT је алат за налажење парњака без трагача.
|
|
404. |
Remote
|
|
2020-05-30 |
Даљински
|
|
410. |
Click to disable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2020-05-30 |
Кликните да онемогућите алтернативна ограничења брзине
(%1$s доле, %2$s горе)
|
|
411. |
Click to enable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2020-05-30 |
Кликните да омогућите алтернативна ограничења брзине
(%1$s доле, %2$s горе)
|
|
412. |
Tracker will allow requests in %s
|
|
2020-05-30 |
Трагач ће дозволити захтеве за %s
|
|
439. |
The torrent file "%s" is already in use by "%s."
|
|
2020-05-30 |
Торент датотека „%s“ се већ користи од стране „%s.“
|
|
448. |
Could not connect to tracker
|
|
2020-05-30 |
Нисам могао да се повежем на трагача
|
|
449. |
Tracker did not respond
|
|
2020-05-30 |
Трагач не одговара
|
|
450. |
Success
|
|
2020-05-30 |
Успех
|
|
451. |
Tracker gave HTTP response code %1$ld (%2$s)
|
|
2020-05-30 |
Трагач је дао HTTP код одговора %1$ld (%2$s)
|
|
453. |
DNS Lookup failed: %s
|
|
2020-05-30 |
DNS упит није успео: %s
|