Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
64. |
Stop seeding if idle for N minutes:
|
|
2011-10-06 |
Para la compartició si està inactiu N minuts:
|
|
65. |
Speed
|
|
2011-10-06 |
Velocitat
|
|
66. |
Honor global _limits
|
|
2011-10-06 |
Respecta els _límits globals
|
|
67. |
Limit _download speed (%s):
|
|
2011-10-06 |
Limita la velocitat de _baixada (%s)
|
|
68. |
Limit _upload speed (%s):
|
|
2011-10-06 |
Limita la velocitat de _pujada (%s)
|
|
69. |
Torrent _priority:
|
|
2011-10-06 |
_Prioritat del torrent:
|
|
70. |
Seeding Limits
|
|
2011-10-06 |
Límits de compartició
|
|
71. |
_Ratio:
|
|
2011-10-06 |
_Relació:
|
|
72. |
_Idle:
|
|
2011-10-06 |
_Inactiu:
|
|
73. |
Peer Connections
|
|
2011-10-06 |
Connexions de clients
|
|
74. |
_Maximum peers:
|
|
2011-10-06 |
Nombre _màxim de clients connectats:
|
|
75. |
Queued for verification
|
|
2011-10-06 |
S'està encuant per a verificar-lo
|
|
76. |
Verifying local data
|
|
2011-10-06 |
S'estan verificant les dades locals
|
|
81. |
Finished
|
|
2011-10-06 |
Finalitzat
|
|
82. |
Paused
|
|
2011-10-06 |
En pausa
|
|
83. |
N/A
|
|
2011-10-06 |
No disponible
|
|
84. |
Mixed
|
|
2011-10-06 |
Mescla
|
|
85. |
No Torrents Selected
|
|
2011-10-06 |
No s'ha seleccionat cap torrent
|
|
86. |
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
|
|
2011-10-06 |
Privat per a este rastrejador -- el DHT i el PEX estan inhabilitats
|
|
87. |
Public torrent
|
|
2011-10-06 |
Torrent públic
|
|
88. |
Created by %1$s
|
|
2011-10-06 |
Creat per %1$s
|
|
89. |
Created on %1$s
|
|
2011-10-06 |
Creat el %1$s
|
|
90. |
Created by %1$s on %2$s
|
|
2011-10-06 |
Creat per %1$s el %2$s
|
|
91. |
Unknown
|
|
2011-10-06 |
Desconegut
|
|
92. |
%1$s (%2$'d piece @ %3$s)
%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)
|
|
2011-10-06 |
%1$s (%2$'d peça @ %3$s)
%1$s (%2$'d peces @ %3$s)
|
|
93. |
%1$s (%2$'d piece)
%1$s (%2$'d pieces)
|
|
2011-10-06 |
%1$s (%2$'d peça)
%1$s (%2$'d peces)
|
|
94. |
%1$s (%2$s%%)
|
|
2011-10-06 |
%1$s (%2$s%%)
|
|
95. |
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)
|
|
2011-10-06 |
%1$s (%2$s%% de %3$s%% disponible)
|
|
96. |
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified
|
|
2011-10-06 |
%1$s (%2$s%% de %3$s%% disponible); %4$s sense verificar
|
|
97. |
%1$s (+%2$s corrupt)
|
|
2011-10-06 |
%1$s (+%2$s malmés)
|
|
98. |
%s (Ratio: %s)
|
|
2011-10-06 |
%s (relació: %s)
|
|
99. |
No errors
|
|
2011-10-06 |
Sense errors
|
|
100. |
Never
|
|
2011-10-06 |
Mai
|
|
101. |
Active now
|
|
2011-10-06 |
Actiu actualment
|
|
102. |
%1$s ago
|
|
2011-10-06 |
fa %1$s
|
|
103. |
Activity
|
|
2011-10-06 |
Activitat
|
|
104. |
Torrent size:
|
|
2011-10-06 |
Mida del torrent:
|
|
105. |
Have:
|
|
2011-10-06 |
Rebut:
|
|
106. |
Uploaded:
|
|
2011-10-06 |
Pujat:
|
|
107. |
Downloaded:
|
|
2011-10-06 |
Baixat:
|
|
108. |
State:
|
|
2011-10-06 |
Estat:
|
|
109. |
Running time:
|
|
2011-10-06 |
Temps d'execució:
|
|
110. |
Remaining time:
|
|
2011-10-06 |
Temps restant:
|
|
111. |
Last activity:
|
|
2011-10-06 |
Darrera activitat:
|
|
112. |
Error:
|
|
2011-10-06 |
Error:
|
|
113. |
Details
|
|
2011-10-06 |
Detalls
|
|
114. |
Location:
|
|
2011-10-06 |
Ubicació:
|
|
115. |
Hash:
|
|
2011-10-06 |
Resum:
|
|
116. |
Privacy:
|
|
2011-10-06 |
Privadesa:
|
|
117. |
Origin:
|
|
2011-10-06 |
Origen:
|