Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
503. |
Restarted manually -- disabling its seed ratio
|
|
2011-10-06 |
S'ha reiniciat manualment-- s'està inhabilitant la seua relació de compartició
|
|
504. |
Removing torrent
|
|
2011-10-06 |
S'està suprimint el torrent
|
|
505. |
Done
|
|
2011-10-06 |
Fet
|
|
506. |
Complete
|
|
2011-10-06 |
Completat
|
|
509. |
Port Forwarding (UPnP)
|
|
2011-10-06 |
Redireccionament de ports (UPnP)
|
|
510. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2011-10-06 |
S'ha trobat un dispositiu de porta d'enllaç a Internet «%s»
|
|
511. |
Local Address is "%s"
|
|
2011-10-06 |
L'adreça local és «%s»
|
|
512. |
Port %d isn't forwarded
|
|
2011-10-06 |
El port %d no s'ha redireccionat
|
|
513. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2011-10-06 |
S'està parant el redireccionament del port «%s», servei «%s»
|
|
514. |
Port forwarding through "%s", service "%s". (local address: %s:%d)
|
|
2011-10-06 |
Redireccionament del port a través de «%s», servei «%s». (adreça local: %s:%d)
|
|
515. |
Port forwarding successful!
|
|
2011-10-06 |
Redireccionament del port completat
|
|
516. |
Not a regular file
|
|
2011-10-06 |
No és un fitxer normal
|
|
517. |
Invalid metadata
|
|
2011-10-06 |
Metadades invàlides
|
|
518. |
Couldn't save temporary file "%1$s": %2$s
|
|
2011-10-06 |
No s'ha pogut alçat el fitxer temporal «%1$s»: %2$s
|
|
519. |
Saved "%s"
|
|
2011-10-06 |
S'ha alçat «%s»
|
|
521. |
Verifying torrent
|
|
2011-10-06 |
S'està verificant el torrent
|