Translations by Newton Baidya
Newton Baidya has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
441. |
Error opening torrent
|
|
2012-03-24 |
টরেন্ট খোলার সময় ত্রুটি হচ্ছে
|
|
442. |
Error opening "%s"
|
|
2012-03-24 |
"%s" খোলার সময় ত্রুটি হচ্ছে
|
|
443. |
Server returned "%1$ld %2$s"
|
|
2012-03-24 |
পুনরাগত সার্ভার "%1$ld %2$s"
|
|
445. |
Transmission doesn't know how to use "%s"
|
|
2012-03-24 |
ট্রান্সমিশন অবগত নয় যে কিভাবে "%s" ব্যবহার করতে হবে
|
|
446. |
This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
|
|
2012-03-24 |
এই ম্যাগনেট লিংকটি প্রদর্শত হচ্ছে বিট টরেন্ট ছাড়া অন্য কিছুকে মনস্হ করে। বিট টরেন্ট ম্যাগনেট লিঙ্কের একটি অংশ আছে যা "%s" ধারণ করছে।
|
|
455. |
Couldn't read "%1$s": %2$s
|
|
2012-03-24 |
"%1$s" পড়া যায়নি: %2$s
|
|
456. |
Blocklist "%s" contains %zu entries
|
|
2012-03-24 |
%zu এন্ট্রি ব্লকলিস্ট "%s" ধারণ করে
|
|
457. |
blocklist skipped invalid address at line %d
|
|
2012-03-24 |
রেখা %d এর অকার্যকর ঠিকানা ব্লকলিস্ট এড়িয়ে গেছে
|
|
458. |
Couldn't save file "%1$s": %2$s
|
|
2012-03-24 |
ফাইল "%1$s" সংরক্ষণ করা যায়নি: %2$s
|
|
459. |
Blocklist "%s" updated with %zu entries
|
|
2012-03-24 |
%zu এন্ট্রির সাথে ব্লকলিস্ট %zu আপডেট হয়েছে
|
|
466. |
Couldn't truncate "%1$s": %2$s
|
|
2012-03-24 |
"%1$s" এর সম্মুখভাগের অংশ বাদ দেয়া যায়নি: %2$s
|
|
467. |
Couldn't create socket: %s
|
|
2012-03-24 |
সকেট তৈরি করা যায়নি: %s
|
|
468. |
File "%s" is in the way
|
|
2012-03-24 |
"%s" ফাইল আসছে
|
|
469. |
Torrent Creator is skipping file "%s": %s
|
|
2012-03-24 |
টরেন্ট নির্মাতা "%s" ফাইল এড়িয়ে যাচ্ছে: %s
|
|
471. |
Invalid metadata entry "%s"
|
|
2012-03-24 |
অকার্যকর মেটাডাটা এন্ট্রি করা হচ্ছে "%s"
|
|
472. |
Port Forwarding (NAT-PMP)
|
|
2012-03-24 |
পোর্ট পুন:প্রেরণ করা হচ্ছে (NAT-PMP)
|
|
473. |
%s succeeded (%d)
|
|
2012-03-24 |
%s সফল হয়েছে (%d)
|
|
474. |
Found public address "%s"
|
|
2012-03-24 |
পবলিক ঠিকানা পাওয়া গিয়েছে "%s"
|
|
475. |
no longer forwarding port %d
|
|
2012-03-24 |
অনুবর্তন পোর্ট নেই %d
|
|
476. |
Port %d forwarded successfully
|
|
2012-03-24 |
পোর্ট %d পুন:প্রেরণ সফল হয়েছে
|
|
479. |
Is another copy of Transmission already running?
|
|
2012-03-24 |
ট্রান্সমিশনের অন্য অনুলিপি কি ইতোমধ্যে চলমান?
|
|
480. |
Couldn't bind port %d on %s: %s
|
|
2012-03-24 |
%s তে %d পোর্ট বাইন্ড করা যায়নি: %s
|
|
481. |
Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)
|
|
2012-03-24 |
%s তে %d পোর্ট বাইন্ড করা যায়নি: %s (%s)
|
|
482. |
Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt.
|
|
2012-03-24 |
স্হানীয় উপাত্ত যাচাই করুন! #%zu অংশ বিকৃত হয়েছে।
|
|
484. |
Port Forwarding
|
|
2012-03-24 |
পোর্ট পুন:প্রেরিত হচ্ছে
|
|
488. |
Not forwarded
|
|
2012-03-24 |
সম্মুখে নয়
|
|
489. |
State changed from "%1$s" to "%2$s"
|
|
2012-03-24 |
অবস্হা "%2$s" হতে "%1$s" পরিবর্তিত হয়েছে
|
|
499. |
Loaded %d torrents
|
|
2012-03-24 |
%d টরেন্ট লোড হয়েছে
|
|
500. |
Tracker warning: "%s"
|
|
2012-03-24 |
ট্র্যাকার সতর্কীকরণ: "%s"
|
|
501. |
Tracker error: "%s"
|
|
2012-03-24 |
ট্র্যাকারের ত্রুটি: "%s"
|
|
502. |
No data found! Ensure your drives are connected or use "Set Location". To re-download, remove the torrent and re-add it.
|
|
2012-03-24 |
কোন উপাত্ত পাওয়া যায়নি! আপনার ড্রাইভ সংযুক্ত কিনা তা নিশ্চত করুন অথবা ব্যবহার করুন "Set Location"। পুনরায় ডাউনলোডের জন্য টরেন্ট অপসারণ করুন এবং পুনরায় যোগ করুন।
|
|
503. |
Restarted manually -- disabling its seed ratio
|
|
2012-03-24 |
স্বয়ংক্রিয় ভাবে পনরায় চালু হয়েছে -- এটির সীড অনুপাত নিস্ক্রিয় করা হচ্ছে
|
|
509. |
Port Forwarding (UPnP)
|
|
2012-03-24 |
পোর্ট পুন:প্রেরণ করা হচ্ছে (UPnP)
|
|
510. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2012-03-24 |
ইন্টারনেট গেটওয়ে ডিভাইস পাওয়া গিয়েছে "%s"
|
|
512. |
Port %d isn't forwarded
|
|
2012-03-24 |
%d পোর্ট পুন:প্রেরণ করা হয়নি
|
|
513. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2012-03-24 |
"%s" দ্বারা পোর্ট পুন:প্রেরণ বন্ধ করা হয়েছে, সার্ভিস "%s"
|
|
514. |
Port forwarding through "%s", service "%s". (local address: %s:%d)
|
|
2012-03-24 |
"%s" দ্বারা পোর্ট পুন:প্রেরণ করা হচ্ছে, সার্ভিস "%s"। (local address: %s:%d)
|
|
517. |
Invalid metadata
|
|
2012-03-24 |
অকার্যকর মেটাডাটা
|
|
518. |
Couldn't save temporary file "%1$s": %2$s
|
|
2012-03-24 |
অস্হায়ী ফাইল "%1$s" সংরক্ষণ করা যায়নি: %2$s
|
|
519. |
Saved "%s"
|
|
2012-03-24 |
সংরক্ষণ করা হয়েছে "%s"
|
|
521. |
Verifying torrent
|
|
2012-03-24 |
টরেন্ট পরীক্ষা করা হচ্ছে
|