Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
39. |
Allow applications to inhibit system handling of the suspend key
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların sistemin beklet tuşunun kullanımını engellemesine izin ver
|
|
40. |
Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulamanın sistemin askıya alma tuşunu idare etmesine engel olması için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
41. |
Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key
|
|
2020-12-16 |
Uygulamaların sistemin hazırda bekletme tuşunun kullanımını engellemesine izin ver
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların sistemin uykuya geçme tuşunun kullanımını engellemesine izin ver
|
|
42. |
Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulamanın sistemin hazırda bekletme tuşunu idare etmesine engel olması için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
43. |
Allow applications to inhibit system handling of the lid switch
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların sistemin kapak anahtarının kullanımını engellemesine izin ver
|
|
44. |
Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulamanın sistemin kapak anahtarını idare etmesine engel olması için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
45. |
Allow non-logged-in user to run programs
|
|
2016-09-04 |
Oturum açmamış kullanıcının program çalıştırmasına izin ver
|
|
46. |
Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user.
|
|
2016-09-04 |
Oturum açmamış bir kullanıcı olarak program çalıştırmak için açıkça istekte bulunulması gerekir.
|
|
47. |
Allow non-logged-in users to run programs
|
|
2016-09-04 |
Oturum açmamış kullanıcıların program çalıştırmasına izin ver
|
|
48. |
Authentication is required to run programs as a non-logged-in user.
|
|
2016-09-04 |
Oturum açmamış bir kullanıcı olarak program çalıştırmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
49. |
Allow attaching devices to seats
|
|
2016-09-04 |
Aygıtların yuvaya takılmasına izin ver
|
|
50. |
Authentication is required for attaching a device to a seat.
|
|
2016-09-04 |
Bir aygıtın yuvaya takılmasına izin vermek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
51. |
Flush device to seat attachments
|
|
2016-09-04 |
Aygıtın yuvaya eklenmesini sıfırla
|
|
52. |
Authentication is required for resetting how devices are attached to seats.
|
|
2016-09-04 |
Aygıtların yuvalara nasıl takıldığını sıfırlamak kimlik doğrulama gerektiriyor.
|
|
53. |
Power off the system
|
|
2016-09-04 |
Sistemi kapat
|
|
54. |
Authentication is required for powering off the system.
|
|
2016-09-04 |
Sistemi kapatmak için kimlik doğrulaması gerekiyor.
|
|
55. |
Power off the system while other users are logged in
|
|
2016-09-04 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapat
|
|
56. |
Authentication is required for powering off the system while other users are logged in.
|
|
2016-09-04 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
57. |
Power off the system while an application asked to inhibit it
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapat
|
|
58. |
Authentication is required for powering off the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
59. |
Reboot the system
|
|
2016-09-04 |
Sistemi yeniden başlat
|
|
60. |
Authentication is required for rebooting the system.
|
|
2016-09-04 |
Sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
61. |
Reboot the system while other users are logged in
|
|
2016-09-04 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlat
|
|
62. |
Authentication is required for rebooting the system while other users are logged in.
|
|
2016-09-04 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
63. |
Reboot the system while an application asked to inhibit it
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlat
|
|
64. |
Authentication is required for rebooting the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
65. |
Suspend the system
|
|
2016-09-04 |
Sistemi askıya al
|
|
66. |
Authentication is required for suspending the system.
|
|
2016-09-04 |
Sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
67. |
Suspend the system while other users are logged in
|
|
2016-09-04 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya al
|
|
68. |
Authentication is required for suspending the system while other users are logged in.
|
|
2016-09-04 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
69. |
Suspend the system while an application asked to inhibit it
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya al
|
|
70. |
Authentication is required for suspending the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
71. |
Hibernate the system
|
|
2016-09-04 |
Sistemi hazırda beklet
|
|
72. |
Authentication is required for hibernating the system.
|
|
2016-09-04 |
Sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
73. |
Hibernate the system while other users are logged in
|
|
2016-09-04 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda beklet
|
|
74. |
Authentication is required for hibernating the system while other users are logged in.
|
|
2016-09-04 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
75. |
Hibernate the system while an application asked to inhibit it
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda beklet
|
|
76. |
Authentication is required for hibernating the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
77. |
Manage active sessions, users and seats
|
|
2016-09-04 |
Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönet
|
|
78. |
Authentication is required for managing active sessions, users and seats.
|
|
2016-09-04 |
Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönetmek için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
79. |
Lock or unlock active sessions
|
|
2016-09-04 |
Aktif oturumları kilitle ya da kilidini aç
|
|
80. |
Authentication is required to lock or unlock active sessions.
|
|
2016-09-04 |
Aktif oturumları kilitlemek ve bunların kilidini açmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
81. |
Allow indication to the firmware to boot to setup interface
|
|
2016-09-04 |
Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesine izin ver
|
|
82. |
Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface.
|
|
2016-09-04 |
Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesi için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
83. |
Set a wall message
|
|
2016-09-04 |
Bir duvar mesajı ayarla
|
|
84. |
Authentication is required to set a wall message
|
|
2016-09-04 |
Duvar mesajı ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir
|
|
85. |
Log into a local container
|
|
2020-12-16 |
Yerel kapsayıcıda oturum aç
|
|
2016-09-04 |
Yerel kapsayıcıya giriş yap
|
|
86. |
Authentication is required to log into a local container.
|
|
2016-09-04 |
Yerel kapsayıcıda oturum açmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
|