Translations by Manoj Kumar Giri
Manoj Kumar Giri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Browsing not available (pysmbc not installed)
|
|
2009-07-26 |
ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ (pysmbc ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ)
|
|
1. |
Not authorized
|
|
2012-07-06 |
କ୍ଷମତା ସମ୍ପନ୍ନ ନୁହଁ
|
|
3. |
Authentication (%s)
|
|
2009-07-26 |
ବୈଧିକରଣ (%s)
|
|
5. |
CUPS server error (%s)
|
|
2009-07-26 |
CUPS ସର୍ଭର ତ୍ରୁଟି (%s)
|
|
7. |
Retry
|
|
2009-07-26 |
ପୁନଃପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ
|
|
8. |
Operation canceled
|
|
2010-02-09 |
କାର୍ୟ୍ଯ ରଦ୍ଦ ହୋଇଛି
|
|
2009-07-26 |
ପ୍ରକ୍ରିୟା ବାତିଲ ହୋଇଛି
|
|
11. |
Domain:
|
|
2009-07-26 |
ପରିସର:
|
|
13. |
Remember password
|
|
2010-02-09 |
ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସ୍ମରଣ ରଖନ୍ତୁ
|
|
2009-07-26 |
ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ମନେରଖନ୍ତୁ
|
|
15. |
Bad request
|
|
2010-02-09 |
ମନ୍ଦ ଅନୁରୋଧ
|
|
21. |
status %s
|
|
2009-07-26 |
ସ୍ଥିତି %s
|
|
23. |
Delete Jobs
|
|
2010-07-16 |
କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ
|
|
24. |
Do you really want to delete these jobs?
|
|
2010-07-16 |
ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରକୃତରେ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
|
|
25. |
Delete Job
|
|
2010-07-16 |
କାମଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ
|
|
26. |
Do you really want to delete this job?
|
|
2010-07-16 |
ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପ୍ରକୃତରେ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
|
|
27. |
Cancel Jobs
|
|
2010-07-16 |
କାମଗୁଡିକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ
|
|
28. |
Do you really want to cancel these jobs?
|
|
2010-07-16 |
ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପ୍ରକୃତରେ ବାତିଲ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
|
|
29. |
Cancel Job
|
|
2009-07-26 |
କାମଗୁଡିକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ
|
|
30. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2009-07-26 |
ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପ୍ରକୃତରେ ବାତିଲ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
|
|
31. |
Keep Printing
|
|
2011-02-22 |
ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ
|
|
2011-02-20 |
ମୁଦ୍ରଣ କ୍ରିୟା ଚାଲୁରଖନ୍ତୁ
|
|
32. |
deleting job
|
|
2010-07-16 |
କାର୍ଯ୍ଯକୁ ଅପସାରଣ କରୁଅଛି
|
|
33. |
canceling job
|
|
2009-07-26 |
କାର୍ଯ୍ଯକୁ ବାତିଲ କରୁଅଛି
|
|
34. |
_Cancel
|
|
2010-07-16 |
ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (_C)
|
|
35. |
Cancel selected jobs
|
|
2011-02-20 |
ବଚ୍ଛିତ କାମଗୁଡିକ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ
|
|
36. |
_Delete
|
|
2010-07-16 |
ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)
|
|
37. |
Delete selected jobs
|
|
2011-02-20 |
ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ
|
|
39. |
Hold selected jobs
|
|
2011-02-22 |
ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ଯଗୁଡିକୁ ସ୍ଥିର ରଖନ୍ତୁ
|
|
2011-02-20 |
ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ଯଗୁଡିକୁ ଧରିରଖନ୍ତୁ
|
|
41. |
Release selected jobs
|
|
2011-02-22 |
ସେଠାରେ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତୁ
|
|
2011-02-20 |
ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଡ଼ିଦିଅନ୍ତୁ
|
|
43. |
Reprint selected jobs
|
|
2011-02-22 |
ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ
|
|
2011-02-20 |
ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ବାର ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ
|
|
44. |
Re_trieve
|
|
2011-02-20 |
ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ନ୍ତୁ (_t)
|
|
2010-07-16 |
କାଢ଼ନ୍ତୁ (_t)
|
|
45. |
Retrieve selected jobs
|
|
2011-02-22 |
ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ
|
|
2011-02-20 |
ବଚ୍ଛିତ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ନ୍ତୁ
|
|
46. |
_Move To
|
|
2010-07-16 |
ଏଠାକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ (_M)
|
|
47. |
_Authenticate
|
|
2010-02-09 |
ବୈଧିକ୍ରୁତ କରନ୍ତୁ (_A)
|
|
2009-07-26 |
ବୈଧିକରଣ (_A)
|
|
48. |
_View Attributes
|
|
2010-07-16 |
ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ (_V)
|
|
49. |
Close this window
|
|
2011-02-20 |
ଏହି ୱିଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ
|
|
51. |
User
|
|
2009-07-26 |
ଚାଳକ
|
|
56. |
Status
|
|
2010-02-09 |
ଅବସ୍ଥିତି
|
|
57. |
my jobs on %s
|
|
2009-07-26 |
%sରେ ମୋର କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ
|
|
58. |
my jobs
|
|
2009-07-26 |
ମୋର କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ
|
|
59. |
all jobs
|
|
2010-02-09 |
ସମସ୍ତ କାମଗୁଡିକ
|
|
2009-07-26 |
ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ
|
|
60. |
Document Print Status (%s)
|
|
2009-07-26 |
ଦଲିଲ ମୁଦ୍ରଣ ସ୍ଥିତି (%s)
|