Translations by JL
JL has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Since %(time)s: Account audits: %(passed)s passed audit, %(failed)s failed audit
|
|
2018-08-16 |
Desde %(time)s: Auditoria de conta: %(passed)s passou auditoria, %(failed)s falhou auditoria
|
|
2. |
Audit passed for %s
|
|
2018-08-16 |
Auditoria passou para %s
|
|
3. |
ERROR Could not get account info %s
|
|
2018-08-16 |
ERRO Não pude obter info da conta %s
|
|
7. |
Daemon started.
|
|
2018-08-16 |
O daemon iniciou.
|
|
2018-07-08 |
O servidor foi iniciado.
|
|
8. |
Begin devices pass: %s
|
|
2018-08-16 |
Iniciar passar dispositivo: %s
|
|
9. |
Skipping %s as it is not mounted
|
|
2018-08-16 |
Passar %s visto não estar montado
|
|
10. |
Devices pass completed: %.02fs
|
|
2021-08-15 |
Completo passagem do dispositivo %.02fs
|
|
2018-08-16 |
Completo passagem de dispositivo %.02fs
|
|
11. |
Beginning pass on account %s
|
|
2018-08-16 |
Iniciado passagem na conta %s
|
|
12. |
Exception with containers for account %s
|
|
2018-08-16 |
Excepção dos contentores para as contas %s
|
|
13. |
Exception with account %s
|
|
2018-08-16 |
Excepção com conta %s
|
|
14. |
Incomplete pass on account %s
|
|
2018-08-16 |
Passagem incompleta na conta %s
|
|
15. |
, %s containers deleted
|
|
2018-08-16 |
, %s contentores eliminados
|
|
16. |
, %s objects deleted
|
|
2018-08-16 |
, %s objectos eliminados
|
|
17. |
, %s containers remaining
|
|
2018-08-16 |
, %s contentores permaneçem
|
|
18. |
, %s objects remaining
|
|
2018-08-16 |
, %s objectos permaneçem
|
|
19. |
, %s containers possibly remaining
|
|
2018-08-16 |
, %s contentores possivelmente permaneçem
|
|
20. |
, %s objects possibly remaining
|
|
2018-08-16 |
, %s objectos possivelmente permaneçem
|
|
21. |
, return codes:
|
|
2018-08-16 |
, voltar codigos:
|
|
22. |
, elapsed: %.02fs
|
|
2018-07-08 |
, passou: %.02fs
|
|
23. |
Exception with %(ip)s:%(port)s/%(device)s
|
|
2018-08-16 |
Exceto com %(ip)s:%(port)s/%(device)s
|
|
24. |
Exception with objects for container %(container)s for account %(account)s
|
|
2018-08-16 |
Exceção de objetos para contentores %(container)s para contas %(account)s
|
|
25. |
ERROR __call__ error with %(method)s %(path)s
|
|
2018-08-16 |
ERROR __call__ error with %(method)s %(path)s
|
|
26. |
No super_admin_key set in conf file! Exiting.
|
|
2018-08-16 |
No super_admin_key configurado no ficheiro conf! Existe.
|
|
27. |
THERE ARE ACCOUNTS IN YOUR auth.db THAT DO NOT BEGIN WITH YOUR NEW RESELLER
PREFIX OF "%(reseller)s".
YOU HAVE A FEW OPTIONS:
1. RUN "swift-auth-update-reseller-prefixes %(db_file)s %(reseller)s",
"swift-init auth-server restart", AND
"swift-auth-recreate-accounts -K ..." TO CREATE FRESH ACCOUNTS.
OR
2. REMOVE %(db_file)s, RUN "swift-init auth-server restart", AND RUN
"swift-auth-add-user ..." TO CREATE BRAND NEW ACCOUNTS THAT WAY.
OR
3. ADD "reseller_prefix = %(previous)s" (WITHOUT THE QUOTES) TO YOUR
proxy-server.conf IN THE [filter:auth] SECTION AND TO YOUR
auth-server.conf IN THE [app:auth-server] SECTION AND RUN
"swift-init proxy-server restart" AND "swift-init auth-server restart"
TO REVERT BACK TO YOUR PREVIOUS RESELLER PREFIX.
%(note)s
|
|
2018-08-19 |
EXISTEMCONTAS NO SEU auth.db QUE NÃO COMEÇAM COM O PREFIXO DO REVENDEDOR
NOVO DE "%(reseller)s".
TEM ALGUMAS OPÇÕES:
1. EXECUTE "swift-auth-update-reseller-prefixes %(db_file)s %(reseller)s",
"swift-init auth-server restart", AND
"swift-auth-recreate-accounts -K ..." PARA CRIAR CONTAS NOVAS.
OU
2. REMOVER %(db_file)s, EXECUTAR "swift-init auth-server restart", E EXECUTAR RUN
"swift-auth-add-user ..." PARA CRIAR CONTAS COMPLETAMENTE NOVAS DESSA MANEIRA.
OU
3. ACRESCENTA "reseller_prefix = %(previous)s" (SEM AS ÁSPERAS) PARA SEU
proxy-server.conf NO [filter:auth] SECÇÃO E PARA SEU
auth-server.conf NO [app:auth-server] SECÇÃO E EXECUTE
"swift-init proxy-server restart" E "swift-init auth-server restart"
PARA REVERTER PARA O PERFIXO DO SEU REVENDEDOR ANTERIOR.
%(note)s
|
|
28. |
SINCE YOUR PREVIOUS RESELLER PREFIX WAS AN EMPTY STRING, IT IS NOT
RECOMMENDED TO PERFORM OPTION 3 AS THAT WOULD MAKE SUPPORTING MULTIPLE
RESELLERS MORE DIFFICULT.
|
|
2018-08-19 |
VISTO QUE O PERFIXO DO SEU REVENDEDOR NÃO TINHA CARACTERES, NÃO É
RECOMENDADO ESCOLHER OPÇÃO 3 VISTO QUE PODE FAZER O SUPORTE DE MÚLTIPLOS
REVENDEDORES MAIS DIFÍCIL.
|
|
29. |
CRITICAL:
|
|
2018-08-19 |
CRITICO:
|
|
30. |
ERROR attempting to create account %(url)s: %(status)s %(reason)s
|
|
2018-08-19 |
ERROR ao tentar criar uma conta %(url)s: %(status)s %(reason)s
|
|
31. |
ALREADY EXISTS create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) [%(elapsed).02f]
|
|
2018-08-19 |
JÁ EXISTE create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) [%(elapsed).02f]
|
|
32. |
FAILED create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) [%(elapsed).02f]
|
|
2018-08-19 |
FALHOU create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) [%(elapsed).02f]
|
|
33. |
SUCCESS create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) = %(url)s [%(elapsed).02f]
|
|
2018-08-19 |
SUCESSO create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) = %(url)s [%(elapsed).02f]
|
|
34. |
ERROR Unhandled exception in ReST request
|
|
2018-08-19 |
ERRO Não cuidada excepção de pedido de ReST
|
|
35. |
%(complete)s %(title)s [%(fail)s failures], %(rate).01f/s
|
|
2018-08-19 |
%(complete)s %(title)s [%(fail)s failures], %(rate).01f/s
|
|
36. |
CannotSendRequest. Skipping...
|
|
2018-08-19 |
NãoconsegueEnviarPedido. Passar...
|
|
37. |
HTTP PERF: %(time).5f seconds to %(method)s %(host)s:%(port)s %(path)s)
|
|
2018-08-19 |
HTTP PERF: %(time).5f segundos para %(method)s %(host)s:%(port)s %(path)s)
|
|
38. |
Broker error trying to rollback locked connection
|
|
2018-08-19 |
Erro de corretor tentar voltar a ligação bloqueada
|
|
39. |
Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s
|
|
2018-08-19 |
Entrada pendente inválida %(file)s: %(entry)s
|
|
40. |
ERROR reading HTTP response from %s
|
|
2018-08-19 |
ERRO lêr resposta HTTP de %s
|
|
41. |
Attempted to replicate %(count)d dbs in %(time).5f seconds (%(rate).5f/s)
|
|
2018-08-19 |
Tentou copiar %(count)d dbs em %(time).5f segundos (%(rate).5f/s)
|
|
42. |
Removed %(remove)d dbs
|
|
2018-08-19 |
Removeu %(remove)d dbs
|
|
43. |
%(success)s successes, %(failure)s failures
|
|
2018-08-19 |
%(success)s sucçessos, %(failure)s falhas
|
|
44. |
ERROR rsync failed with %(code)s: %(args)s
|
|
2018-08-19 |
ERROR rsync falhou com %(code)s: %(args)s
|
|
45. |
Syncing chunks with %s
|
|
2018-08-19 |
Sincronizar blocos com %s
|
|
46. |
ERROR Bad response %(status)s from %(host)s
|
|
2018-08-19 |
ERRO Resposta errada %(status)s de %(host)s
|
|
47. |
ERROR Unable to connect to remote server: %s
|
|
2018-08-19 |
ERRO Incapaz de ligar o servidor remoto: %s
|
|
48. |
Replicating db %s
|
|
2018-08-19 |
Copiar db %s
|
|
49. |
Quarantining DB %s
|
|
2018-08-19 |
Manter sob quarentena DB %s
|
|
50. |
ERROR reading db %s
|
|
2018-08-19 |
ERRO lêr db %s
|
|
51. |
ERROR Remote drive not mounted %s
|
|
2018-08-19 |
ERRO Drive remoto não montado %s
|