Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
error reading from pipe
|
|
2011-12-20 |
ralat membaca dari paip
|
|
1. |
unable to open userdb
|
|
2013-06-08 |
tidak dapat buka userdb
|
|
2. |
unable to switch to registry "%s" for %s
|
|
2013-06-08 |
tidak boleh tukar ke registry "%s" untuk %s
|
|
3. |
unable to restore registry
|
|
2013-06-08 |
tidak boleh pulihkan registry
|
|
4. |
%s: %s
|
|
2011-12-16 |
%s: %s
|
|
5. |
unable to allocate memory
|
|
2012-08-08 |
tidak boleh memperuntukkan ingatan
|
|
6. |
Unknown signal
|
|
2013-06-08 |
Isyarat tidak diketahui
|
|
7. |
invalid value
|
|
2014-01-31 |
nilai tidak sah
|
|
8. |
value too large
|
|
2014-01-31 |
nilai terlalu besar
|
|
9. |
value too small
|
|
2014-01-31 |
nilai terlalu kecil
|
|
10. |
invalid Path value "%s" in %s, line %u
|
|
2017-07-12 |
Nilai Laluan "%s" tidak sah dalam %s, baris %u
|
|
11. |
invalid value for %s "%s" in %s, line %u
|
|
2017-07-12 |
nilai tidak sah bagi %s "%s" dalam %s, baris %u
|
|
12. |
unsupported group source "%s" in %s, line %u
|
|
2017-07-12 |
sumber kumpulan "%s" tidak disokong dalam %s, baris %u
|
|
13. |
invalid max groups "%s" in %s, line %u
|
|
2017-07-12 |
kumpulan maks "%s" tidak sah dalam %s, baris %u
|
|
14. |
unable to stat %s
|
|
2013-06-08 |
tidak boleh statkan %s
|
|
15. |
%s is not a regular file
|
|
2013-06-08 |
%s bukan fail nalar
|
|
16. |
%s is owned by uid %u, should be %u
|
|
2013-06-08 |
%s dimiliki oleh uid %u, sepatutnya %u
|
|
17. |
%s is world writable
|
|
2013-06-08 |
%s boleh ditulis sejagat
|
|
18. |
%s is group writable
|
|
2013-06-08 |
%s boleh ditulis sekumpulan
|
|
19. |
unable to open %s
|
|
2012-08-08 |
tidak boleh buka %s
|
|
20. |
unable to set handler for signal %d
|
|
2017-07-12 |
tidak boleh tetapkan pengendali bagi isyarat %d
|
|
21. |
unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT
|
|
2013-06-08 |
tidak boleh buang PRIV_PROC_EXEC daripada PRIV_LIMIT
|
|
22. |
error reading from signal pipe
|
|
2011-12-16 |
ralat membaca dari paip isyarat
|
|
25. |
unable to add event to queue
|
|
2014-01-31 |
tidak boleh tambah peristiwa ke baris gilir
|
|
26. |
unable to create pipe
|
|
2011-12-16 |
tidak boleh cipta paip
|
|
27. |
unable to set controlling tty
|
|
2011-12-16 |
tidak boleh tetapkan pengawalan tty
|
|
28. |
unable to fork
|
|
2012-08-08 |
tidak boleh cabangkan
|
|
29. |
unable to restore tty label
|
|
2011-12-16 |
tidak boleh pulihkan label tty
|
|
30. |
policy plugin failed session initialization
|
|
2013-06-08 |
pemalam polisi gagalkan pengawalan sesi
|
|
31. |
error in event loop
|
|
2014-01-31 |
ralat dalam gelung peristiwa
|
|
33. |
unable to allocate pty
|
|
2011-12-16 |
tidak boleh peruntukkan pty
|
|
34. |
unable to create sockets
|
|
2011-12-16 |
tidak boleh cipta soket
|
|
36. |
%s%s: %s
|
|
2011-12-16 |
%s%s: %s
|
|
39. |
unable to load %s: %s
|
|
2014-01-31 |
tidak boleh muat %s: %s
|
|
40. |
unable to find symbol "%s" in %s
|
|
2017-07-12 |
tidak boleh cari simbol "%s" dalam %s
|
|
41. |
unknown policy type %d found in %s
|
|
2014-01-31 |
jenis polisi %d tidak diketahui ditemui dalam %s
|
|
42. |
incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s
|
|
2014-01-31 |
versi major pemalam %d tidak serasi (dijangka %d) ditemui dalam %s
|
|
44. |
only a single policy plugin may be specified
|
|
2014-01-31 |
hanya pemalam polisi tunggal dapat dinyatakan
|
|
48. |
internal error, %s overflow
|
|
2013-06-08 |
ralat dalaman, %s melimpah
|
|
50. |
you may not specify both the `-i' and `-s' options
|
|
2012-08-08 |
anda tidak boleh nyatakan kedua-dua pilihan '-i' dan '-s'
|
|
2012-08-08 |
anda tidak boleh nyatakan kedua-dua pilihan '-i' da '-s'
|
|
51. |
you may not specify both the `-i' and `-E' options
|
|
2012-08-08 |
anda tidak boleh nyatakan kedua-dua pilihan '-i' dan '-E'
|
|
52. |
the `-E' option is not valid in edit mode
|
|
2012-08-08 |
pilihan '-E' tidak sah dalam mod sunting
|
|
53. |
you may not specify environment variables in edit mode
|
|
2012-08-08 |
anda tidak boleh nyatakan pembolehubah persekitaran dalam mod sunting
|
|
57. |
Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified
|
|
2012-08-08 |
hanya satu daripada pilihan -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v atau -V boleh dinyatakan
|
|
58. |
%s - edit files as another user
|
|
2012-08-08 |
%s - sunting fail sebagai pengguna lain
|
|
59. |
%s - execute a command as another user
|
|
2012-08-08 |
%s -lakukan perintah sebagai pengguna lain
|
|
61. |
use a helper program for password prompting
|
|
2014-01-31 |
guna program pembantu untuk memaklumkan kata laluan
|
|
62. |
use specified BSD authentication type
|
|
2014-01-31 |
guna jenis pengesahihan BSD yang dinyatakan
|
|
63. |
run command in the background
|
|
2014-01-31 |
jalan perintah di belakang
|