Translations by Shinichirou Yamada

Shinichirou Yamada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 89 results
23.
Delay in millisecond between pages
2018-02-25
ページ間におけるミリ秒単位での遅延時間
24.
Delay in millisecond between pages.
2018-02-25
ページ間におけるミリ秒単位での遅延時間。
28.
Simple Scan uses the SANE framework to support most existing scanners.
2018-02-19
シンプルスキャンはSANEフレームワークを採用しており、多数の既存スキャナーに対応しています。
31.
scanner
2018-02-19
scanner
34.
_Multiple Pages From Flatbed
2018-02-21
フラットベッドから複数のページ(_M)
2018-02-19
フラットベッドより複数のページ(_M)
65.
Searching for Scanners…
2018-02-19
スキャナーを検索中…
67.
Username and password required to access “%s”
2018-02-19
“%s”へのアクセスに必要なユーザー名とパスワード
2018-02-19
“%s” へのアクセスに必要なユーザー名とパスワード
68.
Ready to Scan
2018-02-19
スキャン準備完了
70.
You need to <a href="install-firmware">install driver software</a> for your scanner.
2018-02-19
スキャナーの<a href="install-firmware">ドライバーソフトウェアをインストール</a>する必要があります。
71.
No scanners detected
2018-02-19
スキャナーが検出されていません
72.
Please check your scanner is connected and powered on
2018-02-19
スキャナーが接続されて電源が入っているか確認してください
73.
Save As…
2018-02-19
名前を付けて保存…
82.
WebP (compressed)
2018-02-19
WebP (圧縮)
84.
Compression:
2018-02-19
圧縮率:
85.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2018-02-19
“%s”はすでに存在します。上書きしてもよろしいですか?
2018-02-19
“%s” はすでに存在します。上書きしてもよろしいですか?
2018-02-19
ファイル名“%s”がすでに存在します。このファイルを置き換えますか?
2018-02-19
ファイル名 “%s” がすでに存在します。このファイルを置き換えますか?
86.
_Replace
2018-02-19
上書き(_R)
87.
Saving
2018-02-19
保存中
89.
If you don’t save, changes will be permanently lost.
2018-02-19
保存しない場合、変更は永久に失われます。
92.
Contacting scanner…
2018-02-19
スキャナーと通信中…
114.
Once installed you will need to restart Simple Scan.
2018-02-21
ドライバーのインストール後、シンプルスキャンを再起動する必要があります。
115.
Installing drivers…
2018-02-19
ドライバーをインストール中…
119.
You need to install the %s package.
You need to install the %s packages.
2018-02-19
%sパッケージをインストールする必要があります。
2018-02-19
%s パッケージをインストールする必要があります。
121.
Keyboard Shortcuts
2018-02-19
キーボードショートカット
125.
Email
2018-02-19
メール
2018-02-19
Eメール
126.
Start Again…
2018-02-25
再開…
2018-02-25
再開する…
2018-02-19
再スキャン…
130.
Delete the selected page
2018-02-19
選択したページを削除
131.
Cancel
2018-02-19
キャンセル
135.
Unable to encode page %i
2018-02-19
%iをエンコードできません
2018-02-19
%i をエンコードできません
136.
Scanning
2018-02-19
スキャン
2018-02-19
スキャニング
137.
Scan a single page
2018-02-19
一枚のページをスキャンする
138.
Scan all pages from document feeder
2018-02-19
ドキュメントフィーダから全てのページをスキャンする
2018-02-19
ドキュメントフィーダより全てのページをスキャンする
139.
Scan continuously from a flatbed scanner
2018-02-19
フラットベッドスキャナーより連続でスキャンする
2018-02-19
フラットベッドスキャナーから連続でスキャンする
140.
Stop scan in progress
2018-02-19
実行中のスキャンを停止する
2018-02-19
作業中のスキャンを停止する
141.
Document Modification
2018-02-19
ドキュメントの変更
142.
Move page left
2018-02-19
ページを左に移動する
143.
Move page right
2018-02-19
ページを右に移動する