Translations by Francesco Groccia

Francesco Groccia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
2.
preserving permissions for %s
2023-01-14
preserva i permessi per %s
3.
unbalanced [
2023-01-14
«[» non bilanciata
4.
invalid character class
2023-01-14
classe di caratteri non valida
5.
character class syntax is [[:space:]], not [:space:]
2023-01-14
la sintassi per la classe di carattere è [[:space:]], non [:space:]
6.
unfinished \ escape
2023-01-14
sequenza di uscita \ non terminata
8.
regular expression too big
2023-01-14
espressione regolare troppo grande
9.
unbalanced (
2023-01-14
«(» non bilanciata
11.
unbalanced )
2023-01-14
«)» non bilanciata
20.
%s: invalid option -- '%c'
2023-01-14
%s: opzione non valida -- «%c»
21.
%s: option requires an argument -- '%c'
2023-01-14
%s: l'opzione richiede un argomento -- «%c»
27.
'
2023-01-14
"
35.
Unmatched [, [^, [:, [., or [=
2023-01-14
«[», «[^», «[:», «[.», o «[=» non bilanciata
47.
Packaged by %s (%s)
2023-01-14
Impacchettato da %s (%s)
48.
Packaged by %s
2023-01-14
Impacchettato da %s
62.
Report %s bugs to: %s
2023-01-14
Segnalare %s errori a: %s
92.
":" lacks a label
2023-01-14
":" non presenta un'etichetta
93.
recursive escaping after \c not allowed
2023-01-14
sequenza di escape dopo \c non permessa
97.
case conversion produced an invalid character
2023-01-14
la conversione maiuscolo/minuscolo ha prodotto un carattere non valido
101.
%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s
2023-01-14
%s: avviso: impossibile impostare il file di creazione del contesto predefinito a %s: %s
102.
%s: warning: failed to get security context of %s: %s
2023-01-14
%s: avviso: impossibile ottenere il contesto di sicurezza di %s: %s
115.
E-mail bug reports to: <%s>.
2023-01-14
Inviare rapporti di errore a: <%s>.
122.
-i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX] edit files in place (makes backup if SUFFIX supplied)
2023-01-14
-i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX] scrive il risultato sul file originale (facendo una copia se è fornita un'estensione)
126.
-E, -r, --regexp-extended use extended regular expressions in the script (for portability use POSIX -E).
2023-01-14
-E, -r, --regexp-extended usa le espressioni regolari estese nello script (per portabilità usare POSIX -E).
127.
-s, --separate consider files as separate rather than as a single, continuous long stream.
2023-01-14
-s, --separate considera i file di input come separati invece che come un unico file lungo.
130.
-z, --null-data separate lines by NUL characters
2023-01-14
-z, --null-data separa le linee con caratteri NUL
137.
couldn't write %llu item to %s: %s
couldn't write %llu items to %s: %s
2023-01-14
impossibile scrivere %llu elemento su %s: %s
impossibile scrivere %llu elementi su %s: %s