Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
preserving permissions for %s
|
|
2021-11-12 |
Rechte für %s werden beibehalten
|
|
6. |
unfinished \ escape
|
|
2021-11-12 |
nicht beendete \-Escape-Sequenz
|
|
9. |
unbalanced (
|
|
2021-11-12 |
nicht geschlossene (
|
|
11. |
unbalanced )
|
|
2021-11-12 |
nicht geschlossene )
|
|
20. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2021-11-12 |
%s: Ungültige Option -- »%c«
|
|
21. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2021-11-12 |
%s: Option benötigt ein Argument -- »%c«
|
|
26. |
`
|
|
2021-11-12 |
»
|
|
27. |
'
|
|
2021-11-12 |
«
|
|
46. |
setting permissions for %s
|
|
2021-11-12 |
Zugriffsrechte für %s werden gesetzt
|
|
58. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2021-11-12 |
Geschrieben von %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s
und %s.
|
|
62. |
Report %s bugs to: %s
|
|
2021-11-12 |
Melden Sie %s-Fehler an %s
|
|
63. |
%s home page: <%s>
|
|
2021-11-12 |
Webseite von %s: <%s>
|
|
85. |
number option to `s' command may not be zero
|
|
2021-11-12 |
Numerische Option zum »s«-Befehl kann nicht Null sein
|
|
92. |
":" lacks a label
|
|
2021-11-12 |
»:« fehlt eine Bezeichnung
|
|
93. |
recursive escaping after \c not allowed
|
|
2021-11-12 |
Rekursive Maskierung nach \c ist nicht erlaubt
|
|
97. |
case conversion produced an invalid character
|
|
2021-11-12 |
Umwandlung der Schreibweise erzeugte ein unzulässiges Zeichen
|
|
117. |
Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...
|
|
2021-11-12 |
Aufruf: %s [OPTION] … {Skript-falls-kein-anderes-Skript} [Eingabedatei] …
|
|
123. |
-b, --binary
open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially)
|
|
2021-11-12 |
-b, --binary
öffnet Dateien binär (CR+LFs werden nicht besonders
behandelt).
|
|
124. |
-l N, --line-length=N
specify the desired line-wrap length for the `l' command
|
|
2021-11-12 |
-l N, --line-length=N
gibt die gewünschte Zeilenumbruchlänge für den
»l«-Befehl an.
|
|
127. |
-s, --separate
consider files as separate rather than as a single,
continuous long stream.
|
|
2021-11-12 |
-s, --separate
nimmt an, die Dateien sind separat und nicht eine
einzige lange zusammenhängende Quelle.
|
|
130. |
-z, --null-data
separate lines by NUL characters
|
|
2021-11-12 |
-z, --null-data
trennt Zeilen durch NUL-Zeichen
|
|
135. |
couldn't open file %s: %s
|
|
2021-11-12 |
Datei %s konnte nicht geöffnet werden: %s
|