Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
91. |
incomplete command
|
|
2013-06-14 |
Unvollständiger Befehl
|
|
101. |
%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s
|
|
2012-03-20 |
%s: Warnung: Festlegen des Standarddateierstellungskontexts auf %s fehlgeschlagen: %s
|
|
102. |
%s: warning: failed to get security context of %s: %s
|
|
2012-03-20 |
%s: Warnung: Fehler beim Erlangen des Sicherheitskontextes von %s: %s
|
|
107. |
no input files
|
|
2012-03-12 |
keine Eingabedateien
|
|
110. |
Jay Fenlason
|
|
2013-06-14 |
Jay Fenlason
|
|
111. |
Tom Lord
|
|
2013-06-14 |
Tom Lord
|
|
112. |
Ken Pizzini
|
|
2013-06-14 |
Ken Pizzini
|
|
113. |
Paolo Bonzini
|
|
2013-06-14 |
Paolo Bonzini
|
|
114. |
GNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
|
|
2012-03-12 |
GNU sed Webseite: <http://www.gnu.org/software/sed/>.
Allgemeine Hilfe zur Verwendung von GNU-Software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
|
|
121. |
--follow-symlinks
follow symlinks when processing in place
|
|
2012-03-20 |
--follow-symlinks
Während der Verarbeitung symbolischen Verknüpfungen folgen
|
|
122. |
-i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]
edit files in place (makes backup if SUFFIX supplied)
|
|
2013-06-14 |
-i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]
Dateien an Ihrem Speicherort bearbeiten (erzeugt eine Sicherung, falls ein SUFFIX angegeben wird)
|
|
123. |
-b, --binary
open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially)
|
|
2012-03-20 |
-b, --binary
Dateien im Binärmodus öffnen (CR und LF werden nicht speziell behandelt)
|
|
130. |
-z, --null-data
separate lines by NUL characters
|
|
2013-06-14 |
-z, --null-data
Zeilen durch NUL-Zeichen voneinander trennen
|
|
136. |
couldn't attach to %s: %s
|
|
2012-03-20 |
Konnte nicht an %s anfügen: %s
|
|
139. |
couldn't follow symlink %s: %s
|
|
2012-03-20 |
Konnte symbolischer Verknüpfung %s nicht folgen: %s
|
|
140. |
cannot stat %s: %s
|
|
2012-03-12 |
»%s« kann nicht mit stat abgefragt werden: %s
|