Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OpenVPN client
|
|
2018-03-13 |
Client OpenVPN
|
|
2. |
Client for OpenVPN virtual private networks
|
|
2018-03-13 |
Client per reti private virtuali OpenVPN
|
|
3. |
Support for configuring OpenVPN virtual private network connections.
|
|
2018-03-13 |
Supporta la configurazione di connessioni a reti private virtuali OpenVPN.
|
|
4. |
OpenVPN is a popular and flexible free-software VPN solution.
|
|
2018-03-13 |
OpenVPN è una soluzione VPN basata su codice libero.
|
|
5. |
The NetworkManager Developers
|
|
2018-03-13 |
Gli sviluppatori di NetworkManager
|
|
6. |
Authenticate VPN %s
|
|
2017-09-01 |
Autenticazione VPN %s
|
|
7. |
Password:
|
|
2017-09-01 |
Password:
|
|
8. |
Certificate password:
|
|
2017-09-01 |
Password del certificato:
|
|
9. |
HTTP proxy password:
|
|
2018-03-01 |
Password proxy HTTP:
|
|
10. |
Authenticate VPN
|
|
2017-09-01 |
Autenticazione VPN
|
|
11. |
Certificate pass_word:
|
|
2017-09-01 |
Pass_word del certificato:
|
|
12. |
_HTTP proxy password:
|
|
2018-03-01 |
Password pro_xy HTTP:
|
|
13. |
You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”.
|
|
2018-03-13 |
È necessario autenticarsi per accedere alla VPN (rete privata virtuale) «%s».
|
|
17. |
Choose an OpenVPN static key…
|
|
2018-03-13 |
Scegliere una chiave statica OpenVPN…
|
|
18. |
None
|
|
2017-09-01 |
Nessuno
|
|
19. |
PEM or PKCS#12 certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)
|
|
2017-09-01 |
Certificati PEM o PKCS#12 (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)
|
|
20. |
PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)
|
|
2017-09-01 |
Certificati PEM (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)
|
|
21. |
OpenVPN Static Keys (*.key)
|
|
2017-09-01 |
Chiavi statiche OpenVPN (*.key)
|
|
22. |
Default
|
|
2017-09-01 |
Predefinito
|
|
23. |
RSA MD-4
|
|
2017-09-01 |
RSA MD-4
|
|
24. |
MD-5
|
|
2017-09-01 |
MD-5
|
|
25. |
SHA-1
|
|
2017-09-01 |
SHA-1
|
|
26. |
SHA-224
|
|
2017-09-01 |
SHA-224
|
|
27. |
SHA-256
|
|
2017-09-01 |
SHA-256
|
|
28. |
SHA-384
|
|
2017-09-01 |
SHA-384
|
|
29. |
SHA-512
|
|
2017-09-01 |
SHA-512
|
|
30. |
RIPEMD-160
|
|
2017-09-01 |
RIPEMD-160
|
|
31. |
Don’t verify certificate identification
|
|
2018-03-13 |
Non verifica l'identificazione del certificato
|
|
32. |
Verify whole subject exactly
|
|
2018-03-13 |
Verifica esattamente l'intero oggetto
|
|
33. |
Verify name exactly
|
|
2018-03-13 |
Verifica esattamente il nome
|
|
34. |
Verify name by prefix
|
|
2018-03-13 |
Verifica il nome per il prefisso
|
|
35. |
Verify subject partially (legacy mode, strongly discouraged)
|
|
2018-05-30 |
Verifica parziale dell'oggetto (modalità legacy, non consigliata)
|
|
36. |
Server
|
|
2017-09-01 |
Server
|
|
37. |
Client
|
|
2017-09-01 |
Client
|
|
38. |
Not required
|
|
2017-09-01 |
Non richiesto
|
|
39. |
HTTP
|
|
2017-09-01 |
HTTP
|
|
40. |
SOCKS
|
|
2017-09-01 |
SOCKS
|
|
41. |
TUN
|
|
2017-09-01 |
TUN
|
|
42. |
TAP
|
|
2017-09-01 |
TAP
|
|
43. |
(automatic)
|
|
2017-09-01 |
(automatica)
|
|
44. |
ping-exit
|
|
2018-03-01 |
ping-exit
|
|
45. |
ping-restart
|
|
2018-03-01 |
ping-restart
|
|
46. |
option %s expects between %u and %u argument
option %s expects between %u and %u arguments
|
|
2018-03-13 |
l'opzione %s attende un argomento tra %u e %u
l'opzione %s attende argomenti tra %u e %u
|
|
47. |
option %s expects no arguments
|
|
2018-03-13 |
l'opzione %s non prevede alcun argomento
|
|
48. |
option %s expects exactly one argument
option %s expects exactly %u arguments
|
|
2018-03-13 |
l'opzione %s prevede esattamente un argomento
l'opzione %s prevede esattamente %u argomenti
|
|
49. |
argument %s of “%s” can not be empty
|
|
2018-03-13 |
l'argomento %s di «%s» non può essere vuoto
|
|
50. |
argument of “%s” can not be empty
|
|
2018-03-13 |
l'argomento di «%s» non può essere vuoto
|
|
51. |
argument %s of “%s” must be UTF-8 encoded
|
|
2018-03-13 |
l'argomento %s di «%s» deve essere codificato come UTF-8
|
|
52. |
argument of “%s” must be UTF-8 encoded
|
|
2018-03-13 |
l'argomento di «%s» deve essere codificato come UTF-8
|
|
53. |
invalid %uth argument to “%s” where number expected
|
|
2018-05-30 |
argomento #%u non valido in «%s» dove è atteso un numero
|