Translations by Jiri Grönroos
Jiri Grönroos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OpenVPN client
|
|
2018-03-13 |
OpenVPN-asiakasohjelmisto
|
|
2. |
Client for OpenVPN virtual private networks
|
|
2018-03-13 |
Asiakasohjelmisto OpenVPN-erillisverkkoihin
|
|
3. |
Support for configuring OpenVPN virtual private network connections.
|
|
2018-03-13 |
Tuki OpenVPN-erillisverkkoyhteyksien määrittämiseen.
|
|
4. |
OpenVPN is a popular and flexible free-software VPN solution.
|
|
2018-03-13 |
OpenVPN on suosittu ja monipuolinen sekä avoin VPN-ratkaisu.
|
|
5. |
The NetworkManager Developers
|
|
2018-03-13 |
NetworkManagerin kehittäjät
|
|
6. |
Authenticate VPN %s
|
|
2017-09-01 |
Todenna VPN-yhteyden %s avaus
|
|
7. |
Password:
|
|
2017-09-01 |
Salasana:
|
|
8. |
Certificate password:
|
|
2017-09-01 |
Varmenteen salasana:
|
|
9. |
HTTP proxy password:
|
|
2017-09-01 |
HTTP-välityspalvelimen salasana:
|
|
10. |
Authenticate VPN
|
|
2017-09-01 |
Todenna VPN-yhteyden avaus
|
|
11. |
Certificate pass_word:
|
|
2017-09-01 |
Varmenteen _salasana:
|
|
12. |
_HTTP proxy password:
|
|
2017-09-01 |
HTTP-välityspalvelimen _salasana:
|
|
13. |
You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”.
|
|
2018-03-13 |
Yhteydenotto VPN-verkkoon “%s” vaatii tunnistautumisen.
|
|
17. |
Choose an OpenVPN static key…
|
|
2018-03-13 |
Valitse OpenPVN:n kiinteä avain…
|
|
18. |
None
|
|
2017-09-01 |
Ei mitään
|
|
19. |
PEM or PKCS#12 certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)
|
|
2017-09-01 |
PEM- tai PKCS#12-varmenteet (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)
|
|
20. |
PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)
|
|
2017-09-01 |
PEM-varmenteet (*.pem, *.crt, *.key tai *.cer)
|
|
21. |
OpenVPN Static Keys (*.key)
|
|
2017-09-01 |
Kiinteät OpenVPN-avaimet (*.key)
|
|
22. |
Default
|
|
2017-09-01 |
Oletus
|
|
23. |
RSA MD-4
|
|
2017-09-01 |
RSA MD-4
|
|
24. |
MD-5
|
|
2017-09-01 |
MD-5
|
|
25. |
SHA-1
|
|
2017-09-01 |
SHA-1
|
|
26. |
SHA-224
|
|
2017-09-01 |
SHA-224
|
|
27. |
SHA-256
|
|
2017-09-01 |
SHA-256
|
|
28. |
SHA-384
|
|
2017-09-01 |
SHA-384
|
|
29. |
SHA-512
|
|
2017-09-01 |
SHA-512
|
|
30. |
RIPEMD-160
|
|
2017-09-01 |
RIPEMD-160
|
|
36. |
Server
|
|
2017-09-01 |
Palvelin
|
|
37. |
Client
|
|
2017-09-01 |
Asiakas
|
|
38. |
Not required
|
|
2017-09-01 |
Ei vaadittu
|
|
39. |
HTTP
|
|
2017-09-01 |
HTTP
|
|
40. |
SOCKS
|
|
2017-09-01 |
SOCKS
|
|
41. |
TUN
|
|
2017-09-01 |
TUN
|
|
42. |
TAP
|
|
2017-09-01 |
TAP
|
|
43. |
(automatic)
|
|
2017-09-01 |
(automaattinen)
|
|
66. |
“%s” is not a directory
|
|
2018-03-13 |
“%s” ei ole hakemisto
|
|
71. |
invalid option
|
|
2018-03-13 |
virheellinen valinta
|
|
79. |
configuration error: %s (line %ld)
|
|
2018-05-30 |
määritysvirhe: %s (rivi %ld)
|
|
80. |
unknown or unsupported option
|
|
2018-03-13 |
tuntematon tai ei-tuettu valinta
|
|
81. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN client configuration
|
|
2018-03-13 |
Tuotava tiedosto ei ollut kelvollinen OpenVPN-asetustiedosto
|
|
82. |
The file to import wasn’t a valid OpenVPN configure (no remote)
|
|
2021-07-27 |
Tuotava tiedosto ei ollut kelvollinen OpenVPN-kokoonpano (ei etäpäätä)
|
|
84. |
connection is not a valid OpenVPN connection
|
|
2018-03-13 |
yhteys ei kelvollinen OpenVPN-yhteys
|
|
87. |
OpenVPN
|
|
2017-09-01 |
OpenVPN
|
|
88. |
Compatible with the OpenVPN server.
|
|
2017-09-01 |
Yhteensopiva OpenVPN-palvelimen kanssa.
|
|
89. |
unknown OpenVPN file extension
|
|
2017-09-01 |
tuntematon OpenVPN-tiedostopääte
|
|
90. |
Certificates (TLS)
|
|
2017-09-01 |
Varmenteet (TLS)
|
|
91. |
Password
|
|
2017-09-01 |
Salasana
|
|
92. |
Password with Certificates (TLS)
|
|
2017-09-01 |
Salasana varmenteiden kanssa (TLS)
|
|
93. |
Static Key
|
|
2017-09-01 |
Kiinteä avain
|
|
94. |
could not create openvpn object
|
|
2018-03-13 |
openvpn-objektia ei voitu luoda
|