Translations by Roy Chan
Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
IP addresses identify your computer on the network. Click the "Add" button to add an IP address.
|
|
2010-04-15 |
IP 位址讓您的電腦在網路上可被識別。按下『新增』按鈕來新增 IP 位址。
|
|
~ |
The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here.
|
|
2010-04-15 |
DHCP 用戶端 ID 容許系統管理員自訂您的電腦配置。如果您想使用 DHCP 客戶 ID,把它輸入於此。
|
|
394. |
D_HCP client ID:
|
|
2010-04-15 |
D_HCP用戶端ID:
|
|
737. |
My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
2010-04-15 |
我的提供者使用以 _GSM 為基礎的技術 (諸如: GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
740. |
GSM
|
|
2010-04-15 |
全球行動通訊系統(GSM)
|
|
806. |
Your Plan:
|
|
2010-04-15 |
您的資費方案:
|
|
810. |
_Select your plan:
|
|
2010-04-15 |
選擇您的資費方案(_S):
|
|
813. |
Choose your Billing Plan
|
|
2010-04-15 |
選擇您的資費方案
|
|
815. |
Select your provider from a _list:
|
|
2010-04-15 |
從一個列表選擇您的提供者(_l):
|
|
831. |
Your broadband billing plan name
|
|
2010-04-15 |
您的寬頻資費方案名稱
|
|
833. |
Create a connection for _this mobile broadband device:
|
|
2010-04-15 |
為此行動寬頻裝置創造一個連線(_T):
|