Translations by Neliton Pereira Jr.

Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
~
If you don't trust this location or aren't sure, press Cancel.
2013-04-14
Se você não confia nesse local ou não tem certeza, pressione Cancelar.
~
Don't have permission to access the requested location.
2012-08-23
Não há permissão para acessar a localização requisitada.
~
Create link to '%s'
2012-08-23
Criar link para "%s"
~
Delete link to '%s'
2012-08-23
Excluir link para "%s"
~
Creating links in “%B”
2012-08-23
Criando links em "%B"
~
Error while creating link to %B.
2012-08-23
Erro ao criar vínculo para %B.
~
Creating links in “%B”
2012-08-23
Criando vínculos em "%B"
~
Delete link to '%s'
2012-08-23
Excluir vínculo para "%s"
~
The target doesn't support symbolic links.
2012-08-23
O alvo não tem suporte para vínculos simbólicos.
~
There was an error creating the symlink in %F.
2012-08-23
Houve um erro ao criar o vínculo simbólico em %F.
~
Error while creating link to %B.
2012-08-23
Erro ao criar atalho para %B.
~
Create link to '%s'
2012-08-23
Criar vínculo para "%s"
~
Enter _Location
2012-08-23
Digitar _localização
~
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: "size", "type", "date_modified", "owner", "group", "permissions", and "mime_type".
2012-08-23
Uma lista de legendas abaixo de um ícone na exibição de ícones e na área de trabalho. O número real de legendas mostradas depende do nível de zoom. Alguns valores possíveis são: "tamanho", "tipo", "data de modificação", "proprietário", "grupo", "permissões", e "tipo_mime".
~
There was an error getting information about “%B”.
2012-08-22
Houve um erro ao obter informações sobre "%B".
~
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
2012-08-22
Arquivos na pasta "%B" não podem ser manipulados porque você não tem permissão para vê-los.
~
Are you sure you want to permanently delete “%B” from the trash?
2012-08-22
Você tem certeza de que quer excluir "%B" permanentemente da lixeira?
~
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
2012-08-22
Houve um erro ao obter informações sobre os arquivos na pasta "%B".
~
Are you sure you want to permanently delete “%B”?
2012-08-22
Você tem certeza de que quer excluir "%B" permanentemente?
~
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list-view", and "icon-view".
2012-08-09
Quando uma pasta é visitada este visualizador é usado a menos que você tenha selecionado outra visão para essa pasta específica. Os valores possíveis são "visão de lista" e "visão de ícones".
~
Set permissions of items enclosed in '%s'
2012-08-01
Definir as permissões dos itens contidos em "%s"
~
Restore original permissions of items enclosed in '%s'
2012-08-01
Restaurar as permissões originais dos itens contidos em "%s"
2012-07-23
Restaura as permissões originais dos itens contidos em "%s"
~
Set permissions of items enclosed in '%s'
2012-07-23
Define as permissões dos itens contidos em "%s"
85.
If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop.
2012-08-23
Se definido como verdadeiro, um ícone apontando para a pasta pessoal será colocado na área de trabalho.
89.
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
2012-08-23
Se definido como verdadeiro, ícones apontando para os volumes montados serão colocados na área de trabalho.
2012-08-23
Se definido como verdadeiro, ícones apontando para os volumes montados serão colocados na área de trabalho.
91.
If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop.
2012-08-23
Se definido como verdadeiro, um ícone apontando para os servidores de rede será colocado na área de trabalho.
2012-08-23
Se definido como verdadeiro, um ícone apontando para os servidores de rede será colocado na área de trabalho.
149.
Unable to locate the program
2012-08-23
Não foi possível localizar o programa
150.
Oops! There was a problem running this software.
2013-04-14
Ops! Ocorreu um problema ao executar esse programa.
151.
“%s” contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?
2013-04-14
"%s" contém programa de início automático. Você gostaria de executá-lo?
214.
Relevance rank for search
2012-08-09
Classificação de relevância para busca
225.
_Link Here
2012-08-23
Vincu_lar aqui
228.
“%s” could not be found. Perhaps it has recently been deleted.
2012-08-23
"%s" não pôde ser encontrado. Talvez ele tenha sido excluído recentemente.
230.
This location could not be displayed.
2012-08-23
Esta localização não pôde ser exibida.
241.
The name “%s” is not valid because it contains the character “/”. Please use a different name.
2012-08-23
O nome "%s" não é válido porque contém o caractere "/". Por favor, use um nome diferente.
243.
The name “%s” is too long. Please use a different name.
2012-08-23
O nome "%s" é muito longo. Por favor, use um nome diferente.
2012-08-23
O nome "%s" é muito longo. Por favor, use um nome diferente.
246.
Renaming “%s” to “%s”.
2012-08-23
Renomeando “%s” para “%s".
300.
Link to %s
2012-08-23
Vínculo para %s
326.
Another link to %s
2012-08-23
Outro vínculo para %s
327.
%'dst link to %s
2012-08-23
%'dº vínculo para %s
328.
%'dnd link to %s
2012-08-23
%'dº vínculo para %s
329.
%'drd link to %s
2012-08-23
%'dº vínculo para %s
330.
%'dth link to %s
2012-08-23
%'dº vínculo para %s
370.
This remote location does not support sending items to the trash.
2012-08-22
Essa localização remota não tem suporte a envio de itens para a lixeira.
438.
Making link to %'d file
Making links to %'d files
2012-08-23
Criando vínculo para %'d arquivo
Criando vínculo para %'d arquivos
2012-08-23
Criando atalho para %'d arquivo
Criando atalhos para %'d arquivos
440.
Symbolic links only supported for local files
2012-08-23
Links simbólicos são suportados apenas para arquivos locais