Translations by Roozbeh Pournader
Roozbeh Pournader has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
100 KB
|
|
2009-07-01 |
۱۰۰ کیلوبایت
|
|
~ |
500 KB
|
|
2009-07-01 |
۵۰۰ کیلوبایت
|
|
~ |
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are "launch" to launch them as programs, "ask" to ask what to do via a dialog, and "display" to display them as text files.
|
|
2005-11-09 |
وقتی پروندههای متنی قابل اجرا (با یک یا دو بار کلیک) فعال شدند، با آنها چهکار باید کرد. مقادیر ممکن عبارتند از «launch» برای راهاندازی آنها به عنوان برنامه، «ask» برای پرسش با یک محاوره، و «display» برای نمایش آنها به شکل پروندهی متنی.
|
|
~ |
Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.
|
|
2005-11-09 |
مقادیر ممکن عبارتند از «single» برای راهاندازی پروندهها با یک بار کلیک، یا «double» برای راهاندازی آنها با دو بار کلیک.
|
|
~ |
10 MB
|
|
2005-11-09 |
۱۰ مگابایت
|
|
~ |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
2005-11-09 |
اگر روی درست تنظیم شود، ناتیلوس در نماهای شمایلی و فهرستی، پوشهها را مقدم بر پروندهها نشان میدهد.
|
|
~ |
1 MB
|
|
2005-11-09 |
۱ مگابایت
|
|
~ |
_Reload
|
|
2005-11-09 |
_بازخوانی
|
|
~ |
Show folders first in windows
|
|
2005-11-09 |
اول نشان دادن پوشهها در پنجرهها
|
|
~ |
Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
|
|
2005-11-09 |
تصاویر بزرگتر از این اندازه (به بایت) مسطوره نمیشوند. هدف از این تنظیم، جلوگیری از مسطورهسازی برای تصاویر بزرگ است که زمان زیادی برای بارکردن یا حافظهی زیادی استفاده میکند.
|
|
~ |
5 MB
|
|
2005-11-09 |
۵ مگابایت
|
|
~ |
100 MB
|
|
2005-11-09 |
۱۰۰ مگابایت
|
|
~ |
3 MB
|
|
2005-11-09 |
۳ مگابایت
|
|
3. |
Nautilus
|
|
2005-11-09 |
ناتیلوس
|
|
13. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2005-11-09 |
استفادهی دائمی از مدخل مکان، به جای استفاده از نوار مسیر
|
|
2005-11-09 |
استفادهی دائمی از مدخل مکان، به جای استفاده از نوار مسیر
|
|
14. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2005-11-09 |
اگر روی درست تنظیم شود، پنجرههای مرورگر ناتیلوس همواره به جای استفاده از نوار مسیر، از مدخل ورودی متنی برای مکان نوار ابزار استفاده میکنند.
|
|
2005-11-09 |
اگر روی درست تنظیم شود، پنجرههای مرورگر ناتیلوس همواره به جای استفاده از نوار مسیر، از مدخل ورودی متنی برای مکان نوار ابزار استفاده میکنند.
|
|
25. |
When to show number of items in a folder
|
|
2005-11-09 |
چه وقت تعداد موارد یک پوشه نشان داده شود
|
|
2005-11-09 |
چه وقت تعداد موارد یک پوشه نشان داده شود
|
|
27. |
Type of click used to launch/open files
|
|
2005-11-09 |
نوع کلیک مورد استفاده برای راهاندازی/باز کردن پنجرهها
|
|
29. |
What to do with executable text files when activated
|
|
2005-11-09 |
وقتی پروندههای متنی قابل اجرا فعال شدند با آنها چهکار باید کرد
|
|
43. |
Maximum image size for thumbnailing
|
|
2005-11-09 |
حداکثر اندازهی تصویر برای مسطورهسازی
|
|
45. |
Default sort order
|
|
2005-11-09 |
ترتیب پیشفرض مرتبسازی
|
|
2005-11-09 |
ترتیب پیشفرض مرتبسازی
|
|
47. |
Reverse sort order in new windows
|
|
2005-11-09 |
معکوس کردن ترتیب مرتبسازی در پنجرههای جدید
|
|
49. |
Default folder viewer
|
|
2005-11-09 |
نمایشگر پیشفرض پوشهها
|
|
2005-11-09 |
نمایشگر پیشفرض پوشهها
|
|
51. |
Whether to show hidden files
|
|
2005-11-09 |
این که پروندههای مخفی نشان داده شوند
|
|
65. |
List of possible captions on icons
|
|
2005-11-09 |
فهرست عنوانهای ممکن برای شمایلها
|
|
67. |
Default icon zoom level
|
|
2005-11-09 |
سطح زوم پیشفرض شمایلها
|
|
68. |
Default zoom level used by the icon view.
|
|
2005-11-09 |
سطح زوم پیشفرض استفاده شده در نمای شمایلی.
|
|
73. |
Default list zoom level
|
|
2005-11-09 |
سطح زوم پیشفرض فهرست
|
|
74. |
Default zoom level used by the list view.
|
|
2005-11-09 |
سطح زوم پیشفرض استفاده شده در نمای فهرستی.
|
|
75. |
Default list of columns visible in the list view
|
|
2005-11-09 |
فهرست پیشفرض ستونهایی که در نمای فهرستی مرئی هستند
|
|
76. |
Default list of columns visible in the list view.
|
|
2005-11-09 |
فهرست پیشفرض ستونهایی که در نمای فهرستی مرئی هستند.
|
|
77. |
Default column order in the list view
|
|
2005-11-09 |
ترتیب پیشفرض ستونها در نمای فهرستی
|
|
78. |
Default column order in the list view.
|
|
2005-11-09 |
ترتیب پیشفرض ستونها در نمای فهرستی.
|
|
82. |
Desktop font
|
|
2005-11-09 |
قلم رومیزی
|
|
83. |
The font description used for the icons on the desktop.
|
|
2005-11-09 |
شرح قلم به کار رفته برای شمایلهای روی رومیزی.
|
|
84. |
Home icon visible on desktop
|
|
2005-11-09 |
شمایل آغازه روی رومیزی مرئی باشد
|
|
85. |
If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop.
|
|
2005-11-09 |
اگر روی درست تنظیم شود، شمایلی که به پوشهی آغازه پیوند دارد، روی رومیزی گذاشته میشوند.
|
|
86. |
Trash icon visible on desktop
|
|
2005-11-09 |
شمایل زبالهدان روی رومیزی مرئی باشد
|
|
88. |
Show mounted volumes on the desktop
|
|
2005-11-09 |
نشان دادن جلدهای سوار شده روی رومیزی
|
|
89. |
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
|
|
2005-11-09 |
اگر روی درست تنظیم شود، شمایلی که به جلدهای سوارشده پیوند دارد، روی رومیزی گذاشته میشوند.
|
|
93. |
Desktop home icon name
|
|
2005-11-09 |
نام شمایل آغازهی رومیزی
|
|
94. |
This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop.
|
|
2005-11-09 |
اگر نامی سفارشی برای شمایل آغازهی روی رومیزی بخواهید، این نام قابل تنظیم است.
|
|
108. |
Width of the side pane
|
|
2005-11-09 |
عرض قاب کناری
|
|
109. |
The default width of the side pane in new windows.
|
|
2005-11-09 |
عرض پیشفرض قاب کناری در پنجرههای جدید.
|
|
110. |
Show location bar in new windows
|
|
2005-11-09 |
نشان دادن نوار مکان در پنجرههای جدید
|