Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
~
Are you sure you want to permanently delete “%B”?
2015-12-15
Er du sikker på at du vil slette “%B” permanent?
~
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
2015-12-15
Der opstod en fejl under indhenting af informationer om filerne i mappen “%B”.
~
There was an error getting information about “%B”.
2015-12-15
Der opstod en fejl under indhentning af information om “%B”.
~
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
2015-12-15
Hvis sat til "after-current-tab", så vil nye faneblade blive indsat efter det aktuelle faneblad. Hvis den sættes til "end", så vil nye faneblade føjes til enden af fanebladslisten.
~
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
2015-12-15
Hvis sat til true, vil Nautilus vise mapper før filer i ikon- og listevisningerne.
~
100 KB
2015-12-15
100 KB
~
500 KB
2015-12-15
500 KB
~
1 GB
2015-12-15
1 GB
~
_Bookmark this Location
2015-12-15
_Bogmærk dette sted
~
Search _Relevance
2015-12-15
Søge_relevans
~
Restore Icon's Original Size
2015-12-15
Gendan oprindelig ikonstørrelse
~
Rena_me
2015-12-15
O_mdøb
~
Re_verse Order
2015-12-15
Om_vendt rækkefølge
14.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
2015-12-15
Hvis sat til true, vil Nautilus navigeringsvinduer altid bruge adresselinje, i stedet for stivælgeren.
24.
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
2015-12-15
Hvis sat til true, vil Nautilus spørge om bekræftelse når du forsøger at slette filer, eller tømme papirkurven.
85.
If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop.
2015-12-15
Hvis denne er sat til true, vil et ikon der henviser til hjemmemappen, blive vist på skrivebordet.
89.
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
2015-12-15
Hvis denne er sat til true, vil et ikon der henviser til monterede diskenheder, blive vist på skrivebordet.
91.
If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop.
2015-12-15
Hvis denne er sat til true, vil et ikon der henviser til netværksservere, blive vist på skrivebordet.
103.
If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background.
2015-12-15
Hvis sat til true, vil Nautilus bruge en blød overgang når der ændres skrivebordsbaggrund.
111.
If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.
2015-12-15
Hvis sat til true, vil nyligt åbnede vinduer have en adresselinje.
113.
If set to true, newly opened windows will have the side pane visible.
2015-12-15
Hvis sat til true, vil nyligt åbnede vinduer have et sidepanel.
138.
There was an error displaying help: %s
2015-12-15
Der opstod en fejl under visning af hjælp: %s
184.
Reset to De_fault
2015-12-15
Nulstil til _forvalg
185.
Replace the current List Columns settings with the default settings
2015-12-15
Erstat de nuværende kolonneindstillinger for liste med standardindstillingerne
370.
This remote location does not support sending items to the trash.
2015-12-15
Dette fjernsted understøtter ikke at objekter smides i papirkurven.
396.
There was an error getting information about the destination.
2015-12-15
Der opstod en fejl under indhentning af information om destinationen.
470.
Are you sure you want to open all files?
2015-12-15
Er du sikker på at du vil åbne alle filer?
473.
_OK
2015-12-15
_OK
499.
Open
2015-12-15
Åbn
504.
Stop Drive
2015-12-15
Stop drev
511.
Drag and drop is not supported.
2015-12-15
Træk-og-slip er ikke understøttet.
512.
Drag and drop is only supported on local file systems.
2015-12-15
Træk-og-slip er kun understøttet på lokale filsystemer.
727.
Sorry, but you cannot execute commands from a remote site.
2015-12-15
Desværre, du kan ikke udføre kommandoer fra et fjernsted.
2015-12-15
Desværre, du kan ikke udføre kommandoer fra et fjernsted.
762.
Parent Folder:
2015-12-15
Ophavsmappe:
850.
translator-credits
2009-11-06
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
956.
_Keep aligned
2015-12-15
_Hold justeret
957.
Organize _Desktop by Name
2015-12-15
Organisér _skrivebord efter navn
958.
Change _Background
2015-12-15
Skift _baggrund
961.
_Open Item Location
2015-12-15
_Åbn objektets sted
962.
Open In New _Tab
2015-12-15
Åbn i nyt _faneblad
963.
Open In New _Window
2015-12-15
Åbn i nyt _vindue
964.
Open With Other _Application
2015-12-15
Åbn med andet _program
973.
Move to…
2015-12-15
Flyt til…
974.
Copy to…
2015-12-15
Kopiér til…
976.
_Delete Permanently
2015-12-15
Sl_et permanent
978.
_Restore From Trash
2015-12-15
_Gendan fra papirkurv
982.
Set As Wallpaper
2015-12-15
Benyt som baggrundsbillede
995.
Sort
2015-12-15
Sortér
1041.
Small
2015-12-15
Lille