Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
2.
Move window to workspace 1
2010-07-16
Перемістити вікно на робочу область 1
3.
Move window to workspace 2
2010-07-16
Перемістити вікно на робочу область 2
4.
Move window to workspace 3
2010-07-16
Перемістити вікно на робочу область 3
5.
Move window to workspace 4
2010-07-16
Перемістити вікно на робочу область 4
7.
Move window one workspace to the left
2010-07-16
Перемістити вікно у робочу область ліворуч
8.
Move window one workspace to the right
2010-07-16
Перемістити вікно у робочу область праворуч
9.
Move window one workspace up
2010-07-16
Перемістити вікно на робочу область вище
10.
Move window one workspace down
2010-07-16
Перемістити вікно на робочу область нижче
30.
Switch to workspace 1
2010-07-16
Перейти в робочу область 1
31.
Switch to workspace 2
2010-07-16
Перейти в робочу область 2
32.
Switch to workspace 3
2010-07-16
Перейти в робочу область 3
33.
Switch to workspace 4
2010-07-16
Перейти в робочу область 4
44.
Toggle fullscreen mode
2010-07-16
Перемикання повноекранного режиму
45.
Toggle maximization state
2010-07-16
Перемикання стану розгортання вікна на весь екран
46.
Maximize window
2010-07-16
Розгорнути вікно на весь екран
48.
Toggle shaded state
2010-07-16
Перемикання стану згорнутості
49.
Close window
2010-07-16
Закрити вікно
51.
Move window
2010-07-16
Перемістити вікно
52.
Resize window
2010-07-16
Змінити розміри вікна
55.
Raise window above other windows
2010-07-16
Підняти вікно над іншими
56.
Lower window below other windows
2010-07-16
Перемістити вікна нижче усіх вікон
57.
Maximize window vertically
2010-07-16
Розгорнути вікно на весь екран вертикально
58.
Maximize window horizontally
2010-07-16
Розгорнути вікно на весь екран горизонтально
107.
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
2010-07-16
Можете трошки зачекати відновлення активності або примусово закрити програму.
108.
_Force Quit
2010-07-16
_Завершити
109.
_Wait
2010-07-16
_Чекати
111.
Disable connection to session manager
2010-07-16
Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу
113.
Specify session management ID
2010-07-16
Вказати ідентифікатор сеансу
114.
X Display to use
2010-07-16
X дисплей
115.
Initialize session from savefile
2010-07-16
Ініціалізувати сеанс з збереженого файлу
116.
Make X calls synchronous
2010-07-16
Зробити виклики X синхронними
121.
Print version
2010-07-16
Вивести версію
123.
Workspace %d
2010-07-16
Робоча область %d
129.
%s (on %s)
2010-07-16
%s (на %s)