Translations by Gintautas Miliauskas
Gintautas Miliauskas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Move window to workspace 1
|
|
2010-07-16 |
Perkelti langą į darbalaukį Nr.1
|
|
3. |
Move window to workspace 2
|
|
2010-07-16 |
Perkelti langą į darbalaukį Nr.2
|
|
4. |
Move window to workspace 3
|
|
2010-07-16 |
Perkelti langą į darbalaukį Nr.3
|
|
5. |
Move window to workspace 4
|
|
2010-07-16 |
Perkelti langą į darbalaukį Nr.4
|
|
7. |
Move window one workspace to the left
|
|
2010-07-16 |
Perkelti langą į kairiau esantį darbalaukį
|
|
8. |
Move window one workspace to the right
|
|
2010-07-16 |
Perkelti langą į dešiniau esantį darbalaukį
|
|
9. |
Move window one workspace up
|
|
2010-07-16 |
Perkelti langą į aukščiau esantį darbalaukį
|
|
10. |
Move window one workspace down
|
|
2010-07-16 |
Perkelti langą į žemiau esantį darbalaukį
|
|
30. |
Switch to workspace 1
|
|
2010-07-16 |
Perjungti į darbalaukį Nr.1
|
|
31. |
Switch to workspace 2
|
|
2010-07-16 |
Perjungti į darbalaukį Nr.2
|
|
32. |
Switch to workspace 3
|
|
2010-07-16 |
Perjungti į darbalaukį Nr.3
|
|
33. |
Switch to workspace 4
|
|
2010-07-16 |
Perjungti į darbalaukį Nr.4
|
|
43. |
Activate the window menu
|
|
2010-07-16 |
Parodyti lango meniu
|
|
44. |
Toggle fullscreen mode
|
|
2010-07-16 |
Perjungti viso ekrano veikseną
|
|
45. |
Toggle maximization state
|
|
2010-07-16 |
Perjungti lango išdidinimo veikseną
|
|
46. |
Maximize window
|
|
2010-07-16 |
Išdidinti langą
|
|
47. |
Restore window
|
|
2010-07-16 |
Atkurti lango dydį
|
|
48. |
Toggle shaded state
|
|
2010-07-16 |
Perjungti lango sutraukimo būseną
|
|
49. |
Close window
|
|
2010-07-16 |
Užverti langą
|
|
51. |
Move window
|
|
2010-07-16 |
Perkelti langą
|
|
52. |
Resize window
|
|
2010-07-16 |
Keisti lango dydį
|
|
55. |
Raise window above other windows
|
|
2010-07-16 |
Iškelti langą virš kitų langų
|
|
56. |
Lower window below other windows
|
|
2010-07-16 |
Nuleisti langą žemiau kitų langų
|
|
57. |
Maximize window vertically
|
|
2010-07-16 |
Išdidinti langą vertikaliai
|
|
58. |
Maximize window horizontally
|
|
2010-07-16 |
Išdidinti langą horizontaliai
|
|
61. |
Mutter
|
|
2010-07-16 |
Mutter
|
|
62. |
Modifier to use for extended window management operations
|
|
2010-07-16 |
Klavišas, naudojamas kartu su specialiais lango valdymo veiksmais
|
|
104. |
Bell event
|
|
2010-07-16 |
Skambučio įvykis
|
|
107. |
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
|
|
2010-07-16 |
Galite šiek tiek palaukti arba priverstinai uždaryti programą.
|
|
108. |
_Force Quit
|
|
2010-07-16 |
_Priverstinai išeiti
|
|
109. |
_Wait
|
|
2010-07-16 |
_Laukti
|
|
111. |
Disable connection to session manager
|
|
2010-07-16 |
Išjungti susijungimą su sesijos valdykle
|
|
113. |
Specify session management ID
|
|
2010-07-16 |
Nurodyti sesijos valdymo ID
|
|
114. |
X Display to use
|
|
2010-07-16 |
Naudotinas X ekranas
|
|
115. |
Initialize session from savefile
|
|
2010-07-16 |
Inicializuoti sesiją iš išsaugojimo failo
|
|
116. |
Make X calls synchronous
|
|
2010-07-16 |
Sinchronizuoti X iškvietimus
|
|
121. |
Print version
|
|
2010-07-16 |
Parodyti versiją
|
|
123. |
Workspace %d
|
|
2010-07-16 |
Darbalaukis %d
|
|
126. |
Mutter was compiled without support for verbose mode
|
|
2010-07-16 |
Mutter buvo sukompiliuota be išsamaus veikimo veiksenos
|
|
129. |
%s (on %s)
|
|
2010-07-16 |
%s (kompiuteryje %s)
|