Translations by saudat mohammed
saudat mohammed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Metacity
|
|
2009-02-10 |
Metaciti
|
|
4. |
Move window to workspace 1
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga zuwa filin aiki 1
|
|
5. |
Move window to workspace 2
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga zuwa filin aiki 2
|
|
6. |
Move window to workspace 3
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga zuwa filin aiki 3
|
|
7. |
Move window to workspace 4
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga zuwa filin aiki 4
|
|
8. |
Move window one workspace to the left
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga ta hagun filin aiki taki ɗaya
|
|
9. |
Move window one workspace to the right
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga ta daman filin aiki taki ɗaya
|
|
10. |
Move window one workspace up
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga ta saman filin aiki taki ɗaya
|
|
11. |
Move window one workspace down
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga ta ƙasan filin aiki taki ɗaya
|
|
20. |
Switch to workspace 1
|
|
2009-02-10 |
Sauya zuwa filin aiki 1
|
|
21. |
Switch to workspace 2
|
|
2009-02-10 |
Sauya zuwa filin aiki 2
|
|
22. |
Switch to workspace 3
|
|
2009-02-10 |
Sauya zuwa filin aiki 3
|
|
23. |
Switch to workspace 4
|
|
2009-02-10 |
Sauya zuwa filin aiki 4
|
|
33. |
Toggle fullscreen mode
|
|
2009-02-10 |
Shirin cikakken fuska na toggle
|
|
34. |
Toggle maximization state
|
|
2009-02-10 |
Halin faɗaɗawa na toggle
|
|
35. |
Maximize window
|
|
2009-02-10 |
Faɗaɗa taga
|
|
37. |
Toggle shaded state
|
|
2009-02-10 |
Halin inuwantarwa na toggle
|
|
38. |
Close window
|
|
2009-02-10 |
Rufe taga
|
|
39. |
Minimize window
|
|
2009-02-10 |
Tsuke taga
|
|
40. |
Move window
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga
|
|
41. |
Resize window
|
|
2009-02-10 |
Sake girmar taga
|
|
44. |
Raise window above other windows
|
|
2009-02-10 |
Ɗaga taga kan sauran tagogi
|
|
45. |
Lower window below other windows
|
|
2009-02-10 |
Yi ƙasa da taga a ƙarƙashin sauran tagogi
|
|
46. |
Maximize window vertically
|
|
2009-02-10 |
Faɗaɗa taga a tsaye
|
|
47. |
Maximize window horizontally
|
|
2009-02-10 |
Faɗaɗa taga a kwance
|
|
58. |
If true, trade off usability for less resource usage
|
|
2009-02-10 |
In da gaske, ka sauya sauƙin amfani wa rage amfani na arziki
|
|
72. |
Border
|
|
2009-02-10 |
Gefe
|
|
86. |
Benchmark
|
|
2009-02-10 |
Bancmak
|
|
101. |
Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya na ƙunsa da baƙin '%s' wanda ba'a yarda ba
|
|
102. |
Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya na ƙunsa da tsarin adana lambobi na flotin point na '%s' da aka kasa yin parse
|
|
103. |
Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya na ƙunsa da inteja '%s' da aka kasa yin parse
|
|
104. |
Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "%s"
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya na ƙunsa da afareta wanda ba'a sani ba a wajen fara wannan rubutu : "%s"
|
|
105. |
Coordinate expression was empty or not understood
|
|
2009-02-10 |
Babu komai cikin salon maganar ajiya ko kuma ba'a gane shi ba
|
|
107. |
Coordinate expression results in division by zero
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya na bada sakammako cikin rabawa da sifiri
|
|
108. |
Coordinate expression has an operator "%s" where an operand was expected
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya na da wata afareta "%s" inda aka saurari wani operand
|
|
109. |
Coordinate expression had an operand where an operator was expected
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya na da wani operand inda aka saurari wata afareta
|
|
110. |
Coordinate expression ended with an operator instead of an operand
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya ta ƙare da wata afareta maimakon wata operand
|
|
111. |
Coordinate expression has operator "%c" following operator "%c" with no operand in between
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya na da afaretar "%c" mai bin afaretar "%c" kuma babu wani operand tsakanin su
|
|
113. |
Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya na da wata rufaffiyar baka-biyu mai maras buɗaɗɗen baka-biyu
|
|
114. |
Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis
|
|
2009-02-10 |
Salon maganar ajiya ta sami wata buɗaɗɗiyar baka biyu mai maras rufaffiyar baka biyu
|
|
115. |
Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands
|
|
2009-02-10 |
Kamar salon maganar ajiya bai da wasu afareta ko operands
|
|
117. |
top
|
|
2009-02-10 |
sama
|
|
118. |
bottom
|
|
2009-02-10 |
ƙasa
|
|
119. |
left
|
|
2009-02-10 |
hagu
|
|
120. |
right
|
|
2009-02-10 |
dama
|
|
123. |
Button aspect ratio %g is not reasonable
|
|
2009-02-10 |
Maɓalli na gwada tsawo da faɗin %g ba mai hankali ba
|
|
124. |
Frame geometry does not specify size of buttons
|
|
2009-02-10 |
Jometiri ɗin firam ba ya ƙayyade girmar maɓallu
|
|
127. |
Gradients should have at least two colors
|
|
2009-02-10 |
Ana son grediyant ya ƙunsa da a ƙalla launuka guda biyu
|
|
130. |
Line %d character %d: %s
|
|
2009-02-10 |
Layi %d baƙi %d: %s
|
|
133. |
Integer %ld must be positive
|
|
2009-02-10 |
Tilas ne inteja na %ld ya zama tabbatacce
|