Translations by meda
meda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
%1 added %2 to this group
|
|
2017-11-19 |
%1,%2 bu gruba eklendi
|
|
3. |
%1 invited %2 to this group
|
|
2017-11-19 |
%1,%2'yi bu gruba davet etti
|
|
4. |
%1 is Admin
|
|
2017-11-19 |
%1 Yönetici
|
|
5. |
%1 is not Admin
|
|
2017-11-19 |
%1 Yönetici değil
|
|
9. |
%1 removed %2 from this group
|
|
2017-11-19 |
%1, bu grubun %2'sini kaldırdı
|
|
10. |
%1 renamed group to: %2
|
|
2017-11-19 |
%1, grubun adı değiştirildi: %2
|
|
11. |
%1 set %2 as Admin
|
|
2017-11-19 |
%1 yönetici %2 olarak ayarla
|
|
12. |
%1 set %2 as not Admin
|
|
2017-11-19 |
%1 yönetici %2 olarak ayarlama
|
|
13. |
%1 was invited to this group
|
|
2017-11-19 |
%1, bu gruba davet edildi
|
|
18. |
Add participant:
|
|
2017-11-19 |
Katılımcı ekle:
|
|
20. |
Add to contacts
|
|
2017-11-19 |
Kişilere ekle
|
|
40. |
Create %1 Group...
|
|
2017-11-19 |
%1 Grubunu Oluştur ...
|
|
41. |
Create MMS Group...
|
|
2017-11-19 |
MMS grubu oluştur...
|
|
42. |
Creating Group...
|
|
2017-11-19 |
Grup oluştuluyor...
|
|
49. |
Enable MMS messages
|
|
2017-11-19 |
MMS iletilerini etkinleştir
|
|
50. |
End group
|
|
2017-11-19 |
Son grup
|
|
52. |
Failed to create group
|
|
2017-11-19 |
Grup oluşturulamadı.
|
|
53. |
Failed to delete group
|
|
2017-11-19 |
Grup silinemedi
|
|
54. |
Failed to leave group
|
|
2017-11-19 |
Gruptan ayrılamadı
|
|
55. |
Failed to modify group title
|
|
2017-11-19 |
Grup başlığı değiştirilemedi
|
|
66. |
Group Info
|
|
2017-11-19 |
Grup Bilgileri
|
|
67. |
Group has been dissolved
|
|
2017-11-19 |
Grup çözüldü
|
|
68. |
Group name:
|
|
2017-11-19 |
Grup adı:
|
|
73. |
It is not possible to send messages at the moment
|
|
2017-11-19 |
Şu an mesaj göndermek mümkün değil
|
|
76. |
Leave group
|
|
2017-11-19 |
Gruptan ayrıl
|
|
78. |
MMS support is required to send this message.
Do you want to enable it?
|
|
2017-11-19 |
Bu mesajı göndermek için MMS desteği gerekiyor.
Etkinleştirmek istiyor musunuz?
|
|
79. |
MMS support required
|
|
2017-11-19 |
MMS desteği gerekli
|
|
80. |
Me
|
|
2017-11-19 |
Ben
|
|
81. |
Members:
|
|
2017-11-19 |
Üyeler:
|
|
88. |
Multiple MMS Messages
|
|
2017-11-19 |
Çoklu MMS İletisi
|
|
90. |
New %1 Group
|
|
2017-11-19 |
Yeni %1 Grup
|
|
91. |
New MMS Group
|
|
2017-11-19 |
Yeni MMS Grubu
|
|
98. |
Not available
|
|
2017-11-19 |
Kullanılabilir değil
|
|
99. |
Number or contact name
|
|
2017-11-19 |
Numara veya kişi adı
|
|
103. |
Participants: %1
|
|
2017-11-19 |
Katılımcılar :%1
|
|
111. |
Remove from group
|
|
2017-11-19 |
Gruptan sil
|
|
112. |
Removing last member will cause '%1' to be dissolved. Would you like to continue?
|
|
2017-11-19 |
Son üyeliğin kaldırılması '%1' dosyasının çözünmesine neden olur. Devam etmek ister misin?
|
|
113. |
Renamed group to: %1
|
|
2017-11-19 |
Grup yeniden adlandırıldı: %1
|
|
120. |
See in contacts
|
|
2017-11-19 |
Rehberde görün
|
|
122. |
Set as admin
|
|
2017-11-19 |
Yönetici olarak ayarla
|
|
126. |
Successfully left group
|
|
2017-11-19 |
Gruptan ayrılma başarılı
|
|
131. |
The SIM card does not provide the owner's phone number. Because of that sending MMS group messages is not possible.
|
|
2017-11-19 |
SIM kart sahibinin telefon numarasını sağlamıyor. Bu sebeple MMS grubu mesajlarının gönderilemez.
|
|
132. |
The content you are sending requires one MMS message per recipient, so you might get charged for multiple messages.
Do you want to continue?
|
|
2017-11-19 |
Gönderdiğiniz içerik, alıcı başına bir MMS mesajı gerektirir, bu nedenle birden çok mesaj için ücret alınabilir.
Devam etmek istiyor musun?
|
|
133. |
The selected account is not available at the moment
|
|
2017-11-19 |
Seçilen hesap şu anda mevcut değil
|
|
136. |
This recipient was already selected
|
|
2017-11-19 |
Bu alıcı seçilmişti
|
|
141. |
Type a name...
|
|
2017-11-19 |
Bir ad yazın ...
|
|
150. |
Write a broadcast message...
|
|
2017-11-19 |
Yayın mesajı yazın ...
|
|
154. |
You are Admin
|
|
2017-11-19 |
Yöneticisiniz
|
|
155. |
You are not Admin
|
|
2017-11-19 |
Yönetici değilsiniz
|
|
157. |
You can't send messages to this group because the group is no longer active
|
|
2017-11-19 |
Grup artık etkin olmadığından bu gruba ileti gönderemezsiniz
|