Translations by Åka Sikrom
Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
78. |
Make the window not have a fixed position in the viewport
|
|
2013-08-14 |
Ikke lås vinduet til en bestemt plassering på skjermen
|
|
79. |
Make the window not appear in pagers
|
|
2013-08-14 |
Ikke vis vinduet i skrivebordsoversikten
|
|
92. |
Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
|
|
2013-08-14 |
Endre vindutypen til TYPE (gyldige verdier: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
|
|
98. |
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2013-08-14 |
Du bruker motstridende parametre. Skulle kommunisere med skjerm %d, men --%s er i bruk
|
|
99. |
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used
|
|
2013-08-14 |
Du bruker motstridende parametre. Skulle vise vinduer eller arbeidsområder på skjerm %d, men --%s er i bruk
|
|
100. |
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2013-08-14 |
Du bruker motstridende parametre. Skulle kommunisere med arbeidsområde %d, men --%s er i bruk
|
|
101. |
Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but --%s has been used
|
|
2013-08-14 |
Du bruker motstridende parametre. Skulle liste opp vinduer på arbeidsområde %d, men --%s er i bruk
|
|
102. |
Conflicting options are present: an application should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2013-08-14 |
Du bruker motstridende parametre. Skulle kommunisere med et program, men --%s er i bruk
|
|
103. |
Conflicting options are present: windows of an application should be listed, but --%s has been used
|
|
2013-08-14 |
Du bruker motstridende parametre. Skulle liste opp vinduet til et program, men --%s er i bruk
|
|
104. |
Conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2013-08-14 |
Du bruker motstridende parametre. Skulle kommunisere med gruppa «%s», men --%s er i bruk
|
|
105. |
Conflicting options are present: windows of class group "%s" should be listed, but --%s has been used
|
|
2013-08-14 |
Du bruker motstridende parametre. Skulle liste opp vinduer i gruppa «%s», men --%s er i bruk
|
|
106. |
Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2013-08-14 |
Du bruker motstridende parametre. Skulle kommunisere med et vindu, men --%s er i bruk
|
|
107. |
Conflicting options are present: --%s and --%s
|
|
2013-08-14 |
Du bruker parametrene --%s og --%s, som er i konflikt med hverandre
|
|
108. |
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be strictly positive
|
|
2013-08-14 |
Argumentet «%d» er ugyldig for --%s. Argumentet må være positivt
|
|
109. |
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be positive
|
|
2013-08-14 |
Argumentet «%d» er ugyldig for --%s. Argumentet må være negativt
|
|
110. |
Conflicting options are present: --%s or --%s, and --%s
|
|
2013-08-14 |
Du bruker parametrene --%s eller --%s, og --%s, som er i konflikt med hverandre
|
|
111. |
Invalid argument "%s" for --%s, valid values are: %s
|
|
2013-08-14 |
Argumentet «%s» er ugyldig for --%s. Gyldige verdier er: %s
|
|
112. |
Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already owned
|
|
2013-08-14 |
Kan ikke endre utseende på synlig arbeidsområde. Utseendet er allerede i bruk
|
|
113. |
Viewport cannot be moved: the current workspace does not contain a viewport
|
|
2013-12-03 |
Synsfeltet kan ikke flyttes. Gjeldende arbeidsområde inneholder ikke et synsfelt
|
|
2013-08-14 |
Arbeidsområdet kan ikke flyttes. Gjeldende arbeidsområde inneholder ikke et synsfelt
|
|
114. |
Viewport cannot be moved: there is no current workspace
|
|
2013-12-03 |
Synsfeltet kan ikke flyttes. Det finnes ikke et aktivt arbeidsområde
|
|
2013-08-14 |
Synsfeltet kan ikke flyttes. Det er ikke et aktivt arbeidsområde
|
|
116. |
Window cannot be moved to workspace %d: the workspace does not exist
|
|
2013-08-14 |
Vinduet kan ikke flyttes til arbeidsflate %d. Arbeidsflaten finnes ikke
|
|
123. |
Workspace Layout (rows, columns, orientation): %d, %d, %s
|
|
2013-08-14 |
Arbeidsflatens utseende (rader, kolonner, syns- og utskriftsretning): %d, %d, %s
|
|
124. |
<no EWMH-compliant window manager>
|
|
2013-08-14 |
<ingen vindusbehandler som støtter EWMH>
|
|
140. |
Viewport position (x, y): %s
|
|
2013-08-14 |
Synsfeltets posisjon (x, y): %s
|
|
141. |
Position in Layout (row, column): %d, %d
|
|
2013-08-14 |
Posisjoin i utforming (rad, kolonne): %d %d
|
|
172. |
Role: %s
|
|
2013-08-14 |
Rolle: %s
|
|
217. |
Print or modify the properties of a screen/workspace/window, or interact with it, following the EWMH specification.
For information about this specification, see:
http://freedesktop.org/wiki/Specifications/wm-spec
|
|
2013-12-03 |
Skriv ut eller endre egenskapene på en visning, arbeidsflate eller vindu, eller kommuniser med det i henhold til EWMH-spesifikasjonen.
Besøk denne nettsiden for ytterligere informasjon om EWMH:
http://freedesktop.org/wiki/Specifications/wm-spec
|
|
2013-08-14 |
Skriv ut eller endre egenskapene på en visning, arbeidsflate eller vindu, eller kommuniser med det i henhold til EWMH-spesifikasjonen.
For mer informasjon om spesifikasjonen, besøk denne nettsiden:
http://freedesktop.org/wiki/Specifications/wm-spec
|
|
230. |
Cannot interact with application having its group leader with XID %lu: the application cannot be found
|
|
2013-12-03 |
Finner ikke programmet som har gruppeleder med XID %lu
|
|
2013-08-14 |
Finner ikke applikasjonen som har gruppeleder med XID %lu
|