Translations by TmTFx
TmTFx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Batch operations are unsupported by this service.
|
|
2016-09-03 |
Lis operazions batch no son supuartadis a chest servizi.
|
|
2. |
The server returned a malformed response.
|
|
2016-09-03 |
Il servidôr al à tornât une rispueste malformade.
|
|
3. |
Cannot connect to the service’s server.
|
|
2017-03-06 |
Impussibil conetisi al servidôr dal servizi.
|
|
4. |
Cannot connect to the proxy server.
|
|
2016-09-03 |
Impussibil conetisi al servidôr proxy.
|
|
5. |
Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s
|
|
2016-09-03 |
URI o header de domande no valit, opûr parametri fûr standard no supuartât: %s
|
|
6. |
Authentication required: %s
|
|
2016-09-03 |
Autenticazion necessarie: %s
|
|
7. |
The requested resource was not found: %s
|
|
2016-09-03 |
La risorse domandade no je stade cjatade: %s
|
|
8. |
The entry has been modified since it was downloaded: %s
|
|
2016-09-03 |
L'element al è stât modificât di cuant che al è stât scjariât: %s
|
|
9. |
Error code %u when authenticating: %s
|
|
2016-09-03 |
Erôr codiç %u dulinvie la autenticazion: %s
|
|
10. |
A CAPTCHA must be filled out to log in.
|
|
2017-03-06 |
Un CAPTCHA al à di jessi jemplât par fâ l'acès.
|
|
2016-09-03 |
Un CAPTCHA al à di sedi jemplât par fâ l'acès.
|
|
11. |
This account requires an application-specific password. (%s)
|
|
2016-09-03 |
Chest account al à bisugne di une password specifiche. (%s)
|
|
12. |
Your username or password were incorrect.
|
|
2016-09-03 |
Il to non utent o password no jerin juscj.
|
|
13. |
Your account’s e-mail address has not been verified. (%s)
|
|
2017-03-06 |
La tô direzion e-mail dal account no je stade verificade. (%s)
|
|
14. |
You have not agreed to the service’s terms and conditions. (%s)
|
|
2017-03-06 |
No tu âs acetât i tiermins e lis condizions dal servizi. (%s)
|
|
15. |
This account has been migrated. Please log in online to receive your new username and password. (%s)
|
|
2016-09-03 |
Chest account al è stât migrât. Jentre dentri in rêt par ricevi il to gnûf non utent e password. (%s)
|
|
16. |
This account has been deleted. (%s)
|
|
2016-09-03 |
Chest account al è stât eliminât. (%s)
|
|
17. |
This account has been disabled. (%s)
|
|
2016-09-03 |
Chest account al è stât disabilitât. (%s)
|
|
18. |
This account’s access to this service has been disabled. (%s)
|
|
2017-03-06 |
L'acès di chest account a chest servizi al è stât disabilitât. (%s)
|
|
19. |
This service is not available at the moment. (%s)
|
|
2016-09-03 |
Chest servizi nol è al moment disponibil. (%s)
|
|
20. |
This entry does not support comments.
|
|
2016-09-03 |
Chest element nol supuarte coments.
|
|
21. |
Comments may not be added to this entry.
|
|
2017-03-06 |
I coments no podaressin jessi zontâts a chest element.
|
|
2016-09-03 |
I coments no podaressin sedi zontâts a chest element.
|
|
22. |
This comment may not be deleted.
|
|
2017-03-06 |
Chest coment nol pues jessi eliminât.
|
|
2016-09-03 |
Chest coment nol pues sedi eliminât.
|
|
23. |
Invalid seek request
|
|
2016-09-03 |
Domande di ricercje no valide
|
|
24. |
The server rejected the temporary credentials request.
|
|
2016-09-03 |
Il servidôr al à refudât la domande di credenziâi temporaniis.
|
|
25. |
Access was denied by the user or server.
|
|
2016-09-03 |
Acès dineât dal utent o dal servidôr.
|
|
26. |
Error parsing XML: %s
|
|
2016-09-03 |
Erôr tal analizâ XML: %s
|
|
27. |
Empty document.
|
|
2016-09-03 |
Document vueit.
|
|
28. |
Error parsing JSON: %s
|
|
2016-09-03 |
Erôr tal analizâ JSON: %s
|
|
29. |
Outermost JSON node is not an object.
|
|
2016-09-03 |
Il grop JSON plui esterni nol è un ogjet.
|
|
30. |
A %s element was missing required content.
|
|
2016-09-03 |
Un element %s nol veve il contignût domandât.
|
|
31. |
The content of a %s element (‘%s’) was not in ISO 8601 format.
|
|
2017-03-06 |
Il contignût di un element %s ("%s") nol jere in formât ISO 8601.
|
|
32. |
The value of the %s property of a %s element (‘%s’) was unknown.
|
|
2017-03-06 |
Il valôr de proprietât %s di un element %s ("%s") nol jere cognossût.
|
|
33. |
The content of a %s element (‘%s’) was unknown.
|
|
2017-03-06 |
Il contignût di un element %s ("%s") nol jere cognossût.
|
|
34. |
A required property of a %s element (%s) was not present.
|
|
2016-09-03 |
Une proprietât di un element %s (%s) no jere presinte.
|
|
35. |
Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one of the two is allowed.
|
|
2016-09-03 |
A jerin presints valôrs pes proprietâts %s e %s di un element %s cuant che dome une des dôs e jere permetude.
|
|
36. |
A required element (%s) was not present.
|
|
2016-09-03 |
Un element necessari (%s) nol jere present.
|
|
37. |
A singleton element (%s) was duplicated.
|
|
2016-09-03 |
Un element singleton (%s) al jere dopleât.
|
|
38. |
A ‘%s’ element was missing required content.
|
|
2017-03-06 |
Un element %s nol veve il contignût domandât.
|
|
39. |
The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format.
|
|
2017-03-06 |
Il contignût di un element %s ("%s") nol jere in formât ISO 8601.
|
|
40. |
Invalid JSON was received from the server: %s
|
|
2016-09-03 |
Un JSON no valit al è stât ricevût dal servidôr: %s
|
|
41. |
The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format.
|
|
2017-03-06 |
Il contignût di un element %s (%s) nol jere in formât RGB esadecimâl.
|
|
42. |
Error code %u when querying: %s
|
|
2016-09-03 |
Erôr codiç %u dulinvie la interogazion: %s
|
|
43. |
Error code %u when inserting an entry: %s
|
|
2016-09-03 |
Erôr codiç %u dulinvie l'inseriment di un element: %s
|
|
44. |
Error code %u when updating an entry: %s
|
|
2016-09-03 |
Erôr codiç %u dulinvie l'inzornament di un element: %s
|
|
45. |
Error code %u when deleting an entry: %s
|
|
2016-09-03 |
Erôr codiç %u dulinvie la eliminazion di un element: %s
|
|
46. |
Error code %u when downloading: %s
|
|
2016-09-03 |
Erôr codiç %u dulinvie il discjariament: %s
|
|
47. |
Error code %u when uploading: %s
|
|
2016-09-03 |
Erôr codiç %u dulinvie il cjariament: %s
|