Translations by TmTFx

TmTFx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 106 results
1.
Batch operations are unsupported by this service.
2016-09-03
Lis operazions batch no son supuartadis a chest servizi.
2.
The server returned a malformed response.
2016-09-03
Il servidôr al à tornât une rispueste malformade.
3.
Cannot connect to the service’s server.
2017-03-06
Impussibil conetisi al servidôr dal servizi.
4.
Cannot connect to the proxy server.
2016-09-03
Impussibil conetisi al servidôr proxy.
5.
Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s
2016-09-03
URI o header de domande no valit, opûr parametri fûr standard no supuartât: %s
6.
Authentication required: %s
2016-09-03
Autenticazion necessarie: %s
7.
The requested resource was not found: %s
2016-09-03
La risorse domandade no je stade cjatade: %s
8.
The entry has been modified since it was downloaded: %s
2016-09-03
L'element al è stât modificât di cuant che al è stât scjariât: %s
9.
Error code %u when authenticating: %s
2016-09-03
Erôr codiç %u dulinvie la autenticazion: %s
10.
A CAPTCHA must be filled out to log in.
2017-03-06
Un CAPTCHA al à di jessi jemplât par fâ l'acès.
2016-09-03
Un CAPTCHA al à di sedi jemplât par fâ l'acès.
11.
This account requires an application-specific password. (%s)
2016-09-03
Chest account al à bisugne di une password specifiche. (%s)
12.
Your username or password were incorrect.
2016-09-03
Il to non utent o password no jerin juscj.
13.
Your account’s e-mail address has not been verified. (%s)
2017-03-06
La tô direzion e-mail dal account no je stade verificade. (%s)
14.
You have not agreed to the service’s terms and conditions. (%s)
2017-03-06
No tu âs acetât i tiermins e lis condizions dal servizi. (%s)
15.
This account has been migrated. Please log in online to receive your new username and password. (%s)
2016-09-03
Chest account al è stât migrât. Jentre dentri in rêt par ricevi il to gnûf non utent e password. (%s)
16.
This account has been deleted. (%s)
2016-09-03
Chest account al è stât eliminât. (%s)
17.
This account has been disabled. (%s)
2016-09-03
Chest account al è stât disabilitât. (%s)
18.
This account’s access to this service has been disabled. (%s)
2017-03-06
L'acès di chest account a chest servizi al è stât disabilitât. (%s)
19.
This service is not available at the moment. (%s)
2016-09-03
Chest servizi nol è al moment disponibil. (%s)
20.
This entry does not support comments.
2016-09-03
Chest element nol supuarte coments.
21.
Comments may not be added to this entry.
2017-03-06
I coments no podaressin jessi zontâts a chest element.
2016-09-03
I coments no podaressin sedi zontâts a chest element.
22.
This comment may not be deleted.
2017-03-06
Chest coment nol pues jessi eliminât.
2016-09-03
Chest coment nol pues sedi eliminât.
23.
Invalid seek request
2016-09-03
Domande di ricercje no valide
24.
The server rejected the temporary credentials request.
2016-09-03
Il servidôr al à refudât la domande di credenziâi temporaniis.
25.
Access was denied by the user or server.
2016-09-03
Acès dineât dal utent o dal servidôr.
26.
Error parsing XML: %s
2016-09-03
Erôr tal analizâ XML: %s
27.
Empty document.
2016-09-03
Document vueit.
28.
Error parsing JSON: %s
2016-09-03
Erôr tal analizâ JSON: %s
29.
Outermost JSON node is not an object.
2016-09-03
Il grop JSON plui esterni nol è un ogjet.
30.
A %s element was missing required content.
2016-09-03
Un element %s nol veve il contignût domandât.
31.
The content of a %s element (‘%s’) was not in ISO 8601 format.
2017-03-06
Il contignût di un element %s ("%s") nol jere in formât ISO 8601.
32.
The value of the %s property of a %s element (‘%s’) was unknown.
2017-03-06
Il valôr de proprietât %s di un element %s ("%s") nol jere cognossût.
33.
The content of a %s element (‘%s’) was unknown.
2017-03-06
Il contignût di un element %s ("%s") nol jere cognossût.
34.
A required property of a %s element (%s) was not present.
2016-09-03
Une proprietât di un element %s (%s) no jere presinte.
35.
Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one of the two is allowed.
2016-09-03
A jerin presints valôrs pes proprietâts %s e %s di un element %s cuant che dome une des dôs e jere permetude.
36.
A required element (%s) was not present.
2016-09-03
Un element necessari (%s) nol jere present.
37.
A singleton element (%s) was duplicated.
2016-09-03
Un element singleton (%s) al jere dopleât.
38.
A ‘%s’ element was missing required content.
2017-03-06
Un element %s nol veve il contignût domandât.
39.
The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format.
2017-03-06
Il contignût di un element %s ("%s") nol jere in formât ISO 8601.
40.
Invalid JSON was received from the server: %s
2016-09-03
Un JSON no valit al è stât ricevût dal servidôr: %s
41.
The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format.
2017-03-06
Il contignût di un element %s (%s) nol jere in formât RGB esadecimâl.
42.
Error code %u when querying: %s
2016-09-03
Erôr codiç %u dulinvie la interogazion: %s
43.
Error code %u when inserting an entry: %s
2016-09-03
Erôr codiç %u dulinvie l'inseriment di un element: %s
44.
Error code %u when updating an entry: %s
2016-09-03
Erôr codiç %u dulinvie l'inzornament di un element: %s
45.
Error code %u when deleting an entry: %s
2016-09-03
Erôr codiç %u dulinvie la eliminazion di un element: %s
46.
Error code %u when downloading: %s
2016-09-03
Erôr codiç %u dulinvie il discjariament: %s
47.
Error code %u when uploading: %s
2016-09-03
Erôr codiç %u dulinvie il cjariament: %s