Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Timestamp not in expected format. The server could not comply with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is assumed to be in error.
|
|
2014-05-03 |
El sello de tiempo no está en el formato esperado. El servidor no pudo completar la petición debido a que está mal formada o es incorrecta. Se asume que es el cliente el que contiene el error.
|
|
6. |
String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit of column %(type)s(CHAR(%(length)d)).
|
|
2014-01-01 |
Se excedió la longitud de la cadena. La longitud de la cadena «%(string)s» excedió el límite de la columna %(type)s(CHAR(%(length)d)).
|
|
7. |
Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The server could not comply with the request because the attribute size is invalid (too large). The client is assumed to be in error.
|
|
2014-02-23 |
El atributo solicitado %(attribute)s debe ser menor que o igual a %(size)i. El servidor no puede completar la solicitud debido a que no es válido (demasiado grande) el tamaño del atributo. Se asume que el cliente está en un error.
|
|
2014-01-01 |
El atributo solicitado %(attribute)s debe ser menor que o igual a %(size)i. El servidor no puede completar la solicitud debido a que no es válido (demasiado largo) el tamaño del atributo. Se asume que el cliente está en un error.
|
|
16. |
Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s
|
|
2014-06-29 | ||
18. |
Additional authentications steps required.
|
|
2013-10-20 |
Autenticaciones adicionales requieren nuevos pasos.
|
|
27. |
An unhandled exception has occurred: Could not find metadata.
|
|
2013-10-20 |
Se ha producido una excepción no controlada: No se pudo encontrar los metadatos.
|
|
56. |
Expected signing certificates are not available on the server. Please check Keystone configuration.
|
|
2015-08-29 |
Las certificaciones de firma esperadas no se encuentran disponibles en este servidor. Revise la configuración de Keystone.
|
|
57. |
Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details.
|
|
2014-02-23 |
Dirección URL mal formada (%(endpoint)s), ver el registro de ERROR para más detalles.
|
|
63. |
The service you have requested is no longer available on this server.
|
|
2015-08-29 |
El servicio que demanda no se encuentra disponible actualmente en este servidor.
|
|
64. |
The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found.
|
|
2014-05-03 |
No se ha podido encontrar el archivo de configuración de Keystone %(config_file)s
|
|
76. |
Name field is required and cannot be empty
|
|
2014-05-03 |
El campo Nombre es obligatorio y no puede estar vacío
|
|
89. |
Project (%s)
|
|
2013-10-26 |
Proyecto (%s)
|
|
90. |
Domain (%s)
|
|
2013-10-26 |
Dominio (%s)
|
|
91. |
Unknown Target
|
|
2014-01-01 |
Objetivo desconocido
|
|
100. |
Scoping to both domain and project is not allowed
|
|
2013-03-31 |
El ámbito tanto para dominio como proyecto no está permitido
|
|
105. |
No authenticated user
|
|
2013-10-26 |
Ningún usuario autenticado
|
|
106. |
Unable to lookup user %s
|
|
2013-03-31 |
No se encuentra el usuario% s...
|
|
109. |
Access token is expired
|
|
2014-01-17 |
El token de acceso ha caducado
|
|
111. |
Invalid username or password
|
|
2013-10-26 |
Nombre de usuario o contraseña incorrecta
|
|
115. |
Duplicate ID, %s.
|
|
2013-01-12 |
ID duplicada, %s.
|
|
133. |
%s cannot be empty.
|
|
2013-01-12 |
%s no puede esatr vacío.
|
|
134. |
%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters.
|
|
2013-01-12 |
%(property_name)s no puede ser menor de %(min_length)s caracteres.
|
|
135. |
%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters.
|
|
2013-01-12 |
%(property_name)s no debería ser mayor de %(max_length)s caracteres.
|
|
139. |
Invalid limit value
|
|
2014-05-03 |
Valor límite no válido
|
|
153. |
The resource could not be found.
|
|
2013-01-12 |
No se encuentra el recurso.
|
|
166. |
Invalid TLS / LDAPS combination
|
|
2013-07-14 |
CombinaciónTLS / LDAPS no válida
|
|
171. |
LDAP %s create
|
|
2013-04-21 |
Crear LDAP %s
|
|
172. |
LDAP %s update
|
|
2013-04-21 |
Actualizar LDAP %s
|
|
173. |
LDAP %s delete
|
|
2013-04-21 |
Eliminar LDAP %s
|
|
174. |
Duplicate name, %s.
|
|
2013-01-12 |
Nombre duplicado, %s.
|
|
234. |
There should not be any non-oauth parameters
|
|
2014-01-17 |
No debería haber ningún parámetro non-oauth
|
|
257. |
Domain is disabled: %s
|
|
2013-03-31 |
El dominio está desactivado:% s
|
|
260. |
Project is disabled: %s
|
|
2013-03-31 |
El proyecto está desactivado: %s
|
|
316. |
Field "remaining_uses" is set to %(value)s while it must not be set in order to redelegate a trust
|
|
2017-12-23 |
El campo «remaining_uses» está establecido en %(value)s, pero no puede estar establecido para poder redelegar una confianza
|