Translations by scootergrisen

scootergrisen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
1.
system configuration
2018-12-07
systemkonfiguration
2.
user configuration
2018-12-07
-brugerkonfiguration
2018-12-07
brugerkonfiguration
3.
Explicit selection is not required to enable the automatic configuration if the active one is default/auto/cjkv/missing.
2018-12-07
Eksplicit valg kræves ikke for at aktivere den automatisk konfiguration, hvis den aktive er default/auto/cjkv/missing.
2018-12-07
Eksplicit valg kræves ikke for at aktivere den automatisk konfiguration, hvis den aktive er standard/automatisk/cjkv/missing.
2018-12-07
Eksplicit valg kræves ikke for at aktivere den automatisk konfiguration, hvis den aktive er standard/automatisk/cjkv/mangler.
4.
If a daemon program for the previous configuration is re-started by the X session manager, you may need to kill it manually with kill(1).
2018-12-07
Hvis et dæmonprogram til den forrige konfiguration genstartes af X-sessionshåndteringen, så kan det være du skal dræbe den manuelt med kill(1).
5.
$IM_CONFIG_RTFM See im-config(8) and /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz for more.
2018-12-07
$IM_CONFIG_RTFM Se im-config(8) og /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz for mere.
6.
Input Method Configuration (im-config, ver. $IM_CONFIG_VERSION)
2018-12-07
Konfiguration af inputmetode (im-config, ver. $IM_CONFIG_VERSION)
7.
$IM_CONFIG_ID (c) Osamu Aoki <osamu@debian.org>, GPL-2+ See im-config(8), /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz.
2018-12-07
$IM_CONFIG_ID (c) Osamu Aoki <osamu@debian.org>, GPL-2+ Se im-config(8), /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz.
8.
E: zenity must be installed.
2018-12-07
E: zenity skal være installeret.
9.
E: X server must be available.
2018-12-07
E: X-server skal være tilgængelig.
10.
E: whiptail must be installed.
2018-12-07
E: whiptail skal være installeret.
11.
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE has been manually modified. Remove the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manually to use im-config. $IM_CONFIG_RTFM
2018-12-07
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE er blevet ændret manuelt. Fjern $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manuelt for at bruge im-config. $IM_CONFIG_RTFM
12.
Current configuration for the input method: * Active configuration: $IM_CONFIG_ACTIVE (normally missing) * Normal automatic choice: $IM_CONFIG_AUTOBASE (normally ibus or fcitx or uim) * Override rule: $IM_CONFIG_PREFERRED_RULE * Current override choice: $IM_CONFIG_PREFERRED ($IM_CONFIG_LC_CTYPE) * Current automatic choice: $IM_CONFIG_AUTOMATIC * Number of valid choices: $IM_CONFIG_NUMBER (normally 1) The override rule is defined in /etc/default/im-config. The configuration set by im-config is activated by re-starting X.
2018-12-07
Nuværende konfiguration til inputmetoden: * Aktive konfiguration: $IM_CONFIG_ACTIVE (normalt missing) * Normale automatiske valg: $IM_CONFIG_AUTOBASE (normalt ibus eller fcitx eller uim) * Tilsidesættelsesregel: $IM_CONFIG_PREFERRED_RULE * Nuværende tilsidesættelsesvalg: $IM_CONFIG_PREFERRED ($IM_CONFIG_LC_CTYPE) * Nuværende automatiske valg: $IM_CONFIG_AUTOMATIC * Antal gyldige valg: $IM_CONFIG_NUMBER (normalt 1) Tilsidesættelsesreglen er angivet i /etc/default/im-config. Konfigurationen som er indstillet af im-config aktiveres ved at genstarte X.
2018-12-07
Nuværende konfiguration til inputmetoden: * Aktive konfiguration: $IM_CONFIG_ACTIVE (normalt missing) * Normale automatiske valg: $IM_CONFIG_AUTOBASE (normalt ibus eller fcitx eller uim) * Tilsidesættelsesregel: $IM_CONFIG_PREFERRED_RULE * Nuværende tilsidesættelsesvalg: $IM_CONFIG_PREFERRED ($IM_CONFIG_LC_CTYPE) * Nuværende automatiske valg: $IM_CONFIG_AUTOMATIC * Antal gyldige valg: $IM_CONFIG_NUMBER (normalt 1) Tilsidesættelsesreglen er angivet i /etc/default/im-config. Konfigurationen indstillet af im-config aktiveres ved at genstarte X.
2018-12-07
Nuværende konfiguration til inputmetoden: * Aktive konfiguration: $IM_CONFIG_ACTIVE (mangler normalt) * Normale automatiske valg: $IM_CONFIG_AUTOBASE (normalt ibus eller fcitx eller uim) * Tilsidesættelsesregel: $IM_CONFIG_PREFERRED_RULE * Nuværende tilsidesættelsesvalg: $IM_CONFIG_PREFERRED ($IM_CONFIG_LC_CTYPE) * Nuværende automatiske valg: $IM_CONFIG_AUTOMATIC * Antal gyldige valg: $IM_CONFIG_NUMBER (normalt 1) Tilsidesættelsesreglen er angivet i /etc/default/im-config. Konfigurationen indstillet af im-config aktiveres ved at genstarte X.
13.
$IM_CONFIG_MSG In order to enter non-ASCII native characters, you must install one set of input method tools: * ibus and its associated packages (recommended) * multilingual support * GUI configuration * fcitx and its associated packages * multilingual support with focus on Chinese * GUI configuration * uim and its associated packages * multilingual support * manual configuration with the Scheme code * text terminal support even under non-X environments * any set of packages which depend on im-config $IM_CONFIG_MSGA
2018-12-07
$IM_CONFIG_MSG For at kunne indtaste egne ikke-ASCII-tegn, skal du installere et sæt inputmetode-værktøjer: * ibus og dens tilknyttede pakker (anbefales) * understøttelse af flere sprog * GUI-konfiguration * fcitx og dens tilknyttede pakker * understøttelse af flere sprog med fokus på kinesisk * GUI-konfiguration * uim og dens tilknyttede pakker * understøttelse af flere sprog * manuel konfiguration med Scheme-koden * understøttelse af tekstterminal selv under ikke-X-miljøer * et sæt pakker som afhænger af im-config $IM_CONFIG_MSGA
14.
$IM_CONFIG_MSG $IM_CONFIG_MSGA
2018-12-07
$IM_CONFIG_MSG $IM_CONFIG_MSGA
15.
$IM_CONFIG_MSG $IM_CONFIG_MSGA Available input methods:$IM_CONFIG_AVAIL Unless you really need them all, please make sure to install only one input method tool.
2018-12-07
$IM_CONFIG_MSG $IM_CONFIG_MSGA Tilgængelige inputmetoder:$IM_CONFIG_AVAIL Sørg venligst for kun at installere ét inputmetode-værktøj, med mindre du virkelig har brug for allesammen.
16.
Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}? * Select NO, if you do not wish to update it. (recommended) * Select YES, if you wish to update it.
2018-12-07
Vælger du eksplicit ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}? * Vælg NEJ, hvis du ikke vil opdatere den. (anbefales) * Vælg JA, hvis du vil opdatere den.
17.
Select $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. The user configuration supersedes the system one.
2018-12-07
Vælg $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. Brugerkonfigurationen tilsidesætter systemets.
18.
select
2018-12-07
valg
2018-12-07
vælg
19.
name
2018-12-07
navn
20.
description
2018-12-07
beskrivelse
21.
Removing the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
2018-12-07
Fjern $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
22.
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE is modified by im-config. Restart the X session to activate the new $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. $IM_CONFIG_RTFM
2018-12-07
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE er ændret af im-config. Genstart X-sessionen for at aktivere den nye $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. $IM_CONFIG_RTFM
23.
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC as missing.
2018-12-07
Bevarer $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC som mangler.
24.
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC unchanged as $IM_CONFIG_ACTIVE.
2018-12-07
Besvarer $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC uændret som $IM_CONFIG_ACTIVE.
25.
Setting the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC to $IM_CONFIG_ACTIVE.
2018-12-07
Indstiller $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC til $IM_CONFIG_ACTIVE.
26.
*** This is merely a simulated run and no changes are made. *** $IM_CONFIG_MSG
2018-12-07
*** Dette er blot en simuleret kørsel og der foretages ingen ændringer. *** $IM_CONFIG_MSG
27.
$IM_CONFIG_MSG Automatic configuration selects: $IM_CONFIG_AUTOMATIC $IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG $IM_CONFIG_RTFM
2018-12-07
$IM_CONFIG_MSG Automatisk konfiguration vælger: $IM_CONFIG_AUTOMATIC $IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG $IM_CONFIG_RTFM
28.
$IM_CONFIG_MSG Manual configuration selects: $IM_CONFIG_ACTIVE $IM_CONFIG_ACTIVE_LONG $IM_CONFIG_RTFM
2018-12-07
$IM_CONFIG_MSG Manuel konfiguration vælger: $IM_CONFIG_ACTIVE $IM_CONFIG_ACTIVE_LONG $IM_CONFIG_RTFM
29.
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (missing $IM_CONFIG_DEFAULT )
2018-12-07
brug $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE-tilstand (mangler $IM_CONFIG_DEFAULT )
30.
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (bogus content in $IM_CONFIG_DEFAULT)
2018-12-07
brug $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE-tilstand (falsk indhold i $IM_CONFIG_DEFAULT)
31.
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode set by $IM_CONFIG_DEFAULT
2018-12-07
brug $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE-tilstand som er indstillet af $IM_CONFIG_DEFAULT
2018-12-07
brug $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE-tilstand indstillet af $IM_CONFIG_DEFAULT
32.
activate IM with @-mark for most locales
2018-12-07
aktivér IM med @-mærke til de fleste lokaliteter
33.
use auto mode only under CJKV
2018-12-07
brug kun auto-tilstand under CJKV
2018-12-07
brug kun automatisk tilstand under CJKV
34.
remove IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
2018-12-07
fjern IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
35.
activate Intelligent Input Bus (IBus)
2018-12-07
aktivér intelligent inputbus (IBus)
36.
Intelligent Input Bus (IBus) * Required for all: ibus * Language specific input conversion support: * Japanese: ibus-mozc (best) or ibus-anthy or ibus-skk * Korean: ibus-hangul * Simplified Chinese: ibus-pinyin or ibus-sunpinyin or ibus-googlepinyin * Traditional Chinese: ibus-chewing * Thai: ibus-table-thai * Vietnamese: ibus-unikey or ibus-table-viqr * X Keyboard emulation: ibus-xkbc * Generic keyboard translation table: ibus-m17n or ibus-table* packages * Application platform support: * GNOME/GTK+: ibus-gtk and ibus-gtk3 (both) * KDE/Qt: ibus-qt4 * Clutter: ibus-clutter * EMACS: ibus-el
2018-12-07
Intelligent inputbus (IBus) * Kræves til alle: ibus * Understøttelse af sprogspecifik inputkonvertering: * Japansk: ibus-mozc (bedste) eller ibus-anthy eller ibus-skk * Koreansk: ibus-hangul * Kinesisk (forenklet): ibus-pinyin eller ibus-sunpinyin eller ibus-googlepinyin * Kinesisk (traditionel): ibus-chewing * Thai: ibus-table-thai * Vietnamesisk: ibus-unikey eller ibus-table-viqr * X-tastaturemulator: ibus-xkbc * Generisk tastaturoversættelsestabel: ibus-m17n eller ibus-table*-pakker * Understøttelse af programplatform: * GNOME/GTK+: ibus-gtk og ibus-gtk3 (begge) * KDE/Qt: ibus-qt4 * Clutter: ibus-clutter * EMACS: ibus-el
2018-12-07
Intelligent inputbus (IBus) * Kræves til alle: ibus * Understøttelse af sprogspecifik inputkonvertering: * Japansk: ibus-mozc (bedste) eller ibus-anthy eller ibus-skk * Koreansk: ibus-hangul * Kinesisk (forenklet): ibus-pinyin or ibus-sunpinyin or ibus-googlepinyin * Kinesisk (traditionel): ibus-chewing * Thai: ibus-table-thai * Vietnamesisk: ibus-unikey eller ibus-table-viqr * X-tastaturemulator: ibus-xkbc * Generisk tastaturoversættelsestabel: ibus-m17n eller ibus-table*-pakker * Understøttelse af programplatform: * GNOME/GTK+: ibus-gtk og ibus-gtk3 (begge) * KDE/Qt: ibus-qt4 * Clutter: ibus-clutter * EMACS: ibus-el
37.
activate Flexible Input Method Framework (fcitx)
2018-12-07
aktivér fleksibel inputmetode-framework (fcitx)
39.
activate universal input method (uim)
2018-12-07
aktivér universel inputmetode (uim)
40.
universal input method (uim) * Required for all: uim * Language specific input conversion support: * Japanese: uim-mozc (best) or uim-anthy or uim-skk * Korean: uim-byeoru * Simplified Chinese: uim-pinyin * Traditional Chinese: uim-chewing * Vietnamese: uim-viqr * General-purpose M17n: uim-m17nlib * Application platform support: * XIM: uim-xim * GNOME/GTK+: uim-gtk2.0 and uim-gtk3 (both) * KDE/Qt4: uim-qt * EMACS: uim-el
2018-12-07
universel inputmetode (uim) * Kræves til alle: uim * Understøttelse af sprogspecifik inputkonvertering: * Japansk: uim-mozc (bedste) eller uim-anthy eller uim-skk * Koreansk: uim-byeoru * Kinesisk (forenklet): uim-pinyin * Kinesisk (traditionel): uim-chewing * Vietnamesisk: uim-viqr * General-purpose M17n: uim-m17nlib * Understøttelse af programplatform: * XIM: uim-xim * GNOME/GTK+: uim-gtk2.0 og uim-gtk3 (begge) * KDE/Qt4: uim-qt * EMACS: uim-el
41.
activate HIME Input Method Editor (hime)
2018-12-07
aktivér HIME inputmetode-editor (hime)
42.
HIME Input Method Editor (hime) * Required for all: hime * Language specific input conversion support: * Traditional Chinese: hime-chewing * Japanese: hime-anthy * Application platform support: * GNOME/GTK+: hime-gtk2-immodule, hime-gtk3-immodule * KDE/Qt: hime-qt4-immodule, hime-qt5-immodule
2018-12-07
HIME inputmetode-editor (hime) * Kræves til alle: hime * Understøttelse af sprogspecifik inputkonvertering: * Kinesisk (traditionel): hime-chewing * Japansk: hime-anthy * Understøttelse af programplatform: * GNOME/GTK+: hime-gtk2-immodule, hime-gtk3-immodule * KDE/Qt: hime-qt4-immodule, hime-qt5-immodule