Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
Latin
|
|
2010-03-11 |
Latino
|
|
19. |
Kana
|
|
2010-03-11 |
Cana
|
|
31. |
Configure dictionaries
|
|
2010-04-15 |
Configurar os diccionarios
|
|
32. |
Edit dictionaries
|
|
2010-04-15 |
Editar os diccionarios
|
|
34. |
Add words
|
|
2010-04-15 |
Engadir palabras
|
|
46. |
Command
|
|
2010-03-11 |
Orde
|
|
47. |
Shortcut
|
|
2010-03-11 |
Atallo de teclado
|
|
104. |
Please press a key (or a key combination)
|
|
2010-03-11 |
Prema unha tecla (ou combinación de teclas)
|
|
105. |
The dialog will be closed when the key is released
|
|
2010-03-11 |
O diálogo pecharase cando se solte atecla
|
|
124. |
Setup - IBus-Anthy
|
|
2010-03-11 |
Configurar - IBus-Anthy
|
|
128. |
<b>Initial Setting</b>
|
|
2010-03-11 |
<b>Coniguración inicial<b>
|
|
182. |
Key Code:
|
|
2010-03-11 |
Código da tecla:
|