Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
type: %s
|
|
2009-09-21 |
tip: %s
|
|
~ |
Show hidden files
|
|
2009-09-21 |
Arată fișierele ascunse
|
|
~ |
edit name: %s
|
|
2009-09-21 |
nume editat: %s
|
|
~ |
name: %s
|
|
2009-09-21 |
nume: %s
|
|
~ |
Writable attribute namespaces:
|
|
2009-09-21 |
Spații-nume pentru atributele ce pot fi scrise:
|
|
~ |
Settable attributes:
|
|
2009-09-21 |
Atribute ce pot fi definite:
|
|
~ |
regular
|
|
2009-09-21 |
normal
|
|
~ |
display name: %s
|
|
2009-09-21 |
nume afișat: %s
|
|
~ |
shortcut
|
|
2009-09-21 |
scurtătură
|
|
~ |
special
|
|
2009-09-21 |
special
|
|
~ |
size:
|
|
2009-09-21 |
mărime:
|
|
~ |
Keep with file when moved
|
|
2009-09-21 |
Păstrează cu fișierul când este mutat
|
|
~ |
directory
|
|
2009-09-21 |
director
|
|
~ |
Error getting writable attributes: %s
|
|
2009-09-21 |
Eroare la obținerea atributelor ce pot fi scrise: %s
|
|
~ |
The attributes to get
|
|
2009-09-21 |
Atributul de obținut
|
|
~ |
unknown
|
|
2009-09-21 |
necunoscut
|
|
~ |
Location not specified
|
|
2009-09-21 |
Locație nespecificată
|
|
~ |
mountable
|
|
2009-09-21 |
montabil
|
|
~ |
invalid type
|
|
2009-09-21 |
tip nevalid
|
|
~ |
symlink
|
|
2009-09-21 |
symlink
|
|
~ |
Can't poll file
|
|
2009-09-21 |
Nu s-a putut sonda fișierul
|
|
~ |
Error setting attribute: %s
|
|
2009-09-21 |
Eroare la definirea atributului: %s
|
|
~ |
Too many arguments
|
|
2009-09-21 |
Prea multe argumente
|
|
~ |
attributes:
|
|
2009-09-21 |
atribute:
|
|
~ |
hidden
|
|
2009-09-21 |
ascuns
|
|
~ |
Copy with file
|
|
2009-09-21 |
Copiază cu fișier
|
|
~ |
Error resolving "%s" service "%s" on domain "%s". One or more TXT records are missing. Keys required: "%s".
|
|
2009-09-21 |
Eroare la rezolvarea „%s” serviciu „%s” în domeniul „%s”. Una sau mai multe intrări TXT lipsesc. Chei necesare: „%s”.
|
|
~ |
Enter a password to unlock the volume
The device "%s" contains encrypted data on partition %d.
|
|
2009-09-21 |
Introduceți o parolă pentru a debloca volumul
Dispozitivul „%s” conține date criptate pe partiția %d.
|
|
~ |
File doesn't exist
|
|
2009-09-21 |
Fișier inexistent
|
|
~ |
Attribute not specified
|
|
2009-09-21 |
Atribut nespecificat
|
|
~ |
List writable attributes
|
|
2009-09-21 |
Afișează atributele ce pot fi scrise
|
|
~ |
SCSI Drive
|
|
2009-09-21 |
Unitate SCSI
|
|
~ |
ATA Drive
|
|
2009-09-21 |
Unitate ATA
|
|
~ |
Missing operand
|
|
2009-09-21 |
Operand lipsă
|
|
~ |
Error from 'paranoia' on drive %s
|
|
2009-09-21 |
Eroare de la „paranoia” pentru unitatea %s
|
|
~ |
Thumb Drive
|
|
2009-09-21 |
Stick USB
|
|
~ |
FireWire Drive
|
|
2009-09-21 |
Unitate FireWire
|
|
~ |
Tape Drive
|
|
2009-09-21 |
Unitate de casete
|
|
~ |
Malformed icon identifier '%s'
|
|
2009-09-21 |
Identificator defect de iconiță „%s”
|
|
~ |
Target %s is not a directory
|
|
2009-09-21 |
Destinația %s nu este un dosar
|
|
~ |
Error copying file %s: %s
|
|
2009-09-21 |
Eroare la copierea fișierului %s: %s
|
|
~ |
Error parsing commandline options: %s
|
|
2009-09-21 |
Eroare la analizarea opțiunilor din linia de comandă: %s
|
|
~ |
Can't recursively move directory
|
|
2009-09-21 |
Directorul nu poate fi mutat recursiv
|
|
~ |
Can't write to directory
|
|
2009-09-21 |
Nu se poate scrie în director
|
|
~ |
Can't send host identity confirmation
|
|
2009-09-21 |
Nu se poate trimite o confirmare de identificare gazdă
|
|
~ |
Can't find metadata file %s
|
|
2009-09-21 |
Nu s-a găsit fișierul metadata %s
|
|
~ |
Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy.
|
|
2009-09-21 |
Scoaterea mediului a eșuat, unul sau mai multe volume de pe acest mediu sunt ocupate.
|
|
~ |
Invalid attribute type %s
|
|
2009-09-21 |
Atribut nevalid de tipul %s
|
|
~ |
Enter a password to unlock the volume
The device "%s" contains encrypted data.
|
|
2009-09-21 |
Introduceți o parolă pentru a debloca volumul
Dispozitivul „%s” conține date criptate.
|
|
~ |
Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'
|
|
2009-09-21 |
Nu s-a putut obține LUKS-ul în text clar dependent din calea „%s”
|