Translations by Xavi Ivars
Xavi Ivars has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
smb://foo.example.com, ssh://192.168.0.1
|
|
2018-02-25 |
smb://foo.exemple.com, ssh://192.168.0.1
|
|
~ |
The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running.
|
|
2018-02-25 |
El programa no ha pogut crear cap connexió al dimoni d'indexació. Assegureu-vos que s'està executant.
|
|
1. |
Broadway display type not supported: %s
|
|
2018-02-25 |
El tipus de pantalla broadway no està implementat: «%s»
|
|
13. |
GL support disabled via GDK_DEBUG
|
|
2018-02-25 |
S'ha desactivat el suport GL mitjançant GDK_DEBUG
|
|
14. |
The current backend does not support OpenGL
|
|
2018-02-25 |
El rerefons no és compatible OpenGL
|
|
19. |
Scroll_Lock
|
|
2018-02-25 |
Bloq Despl
|
|
20. |
Sys_Req
|
|
2018-02-25 |
Pet Sis
|
|
22. |
Multi_key
|
|
2018-02-25 |
Tecla multi
|
|
28. |
Page_Up
|
|
2018-02-25 |
Re Pàg
|
|
29. |
Page_Down
|
|
2018-02-25 |
Av Pàg
|
|
32. |
Print
|
|
2018-02-25 |
Impr Pant
|
|
33. |
Insert
|
|
2018-02-25 |
Insereix
|
|
34. |
Num_Lock
|
|
2018-02-25 |
Bloq Núm
|
|
64. |
AudioRecord
|
|
2018-02-25 |
Grava
|
|
88. |
No GL implementation is available
|
|
2018-02-25 |
No hi ha cap implementació GL disponible
|
|
89. |
Unable to create a GL context
|
|
2018-02-25 |
No s'ha pogut crear el context GL
|
|
90. |
No available configurations for the given pixel format
|
|
2018-02-25 |
No hi ha cap configuració disponible pel tipus de format de píxel donat
|
|
91. |
3.2 core GL profile is not available on EGL implementation
|
|
2018-02-25 |
El perfil del nucli GL 3.2 no es troba disponible en la implementació EGL
|
|
92. |
Not implemented on OS X
|
|
2018-02-25 |
No implementat a OS X
|
|
93. |
Core GL is not available on EGL implementation
|
|
2018-02-25 |
El nucli GL no es troba disponible en la implementació EGL
|
|
103. |
No available configurations for the given RGBA pixel format
|
|
2018-02-25 |
No hi ha cap configuració disponible pel tipus de format de píxel RGB donat
|
|
142. |
Find and _Replace
|
|
2018-02-25 |
Busca i _reemplaça
|
|
225. |
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as “orange” in this entry.
|
|
2018-02-25 |
Podeu introduir un valor de color hexadecimal a l'estil HTML, o simplement el nom d'un color com ara «orange» (taronja).
|
|
228. |
The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
|
|
2018-02-25 |
El color seleccionat prèviament, per comparar-lo amb el que esteu seleccionant. Podeu arrossegar este color a l'entrada de paleta, o seleccionar-lo com a actual per portar-lo a l'altra banda de la gamma de colors.
|
|
229. |
The color you’ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
|
|
2018-02-25 |
El color que heu triat. Podeu arrossegar este color cap a una paleta i guardar-lo per utilitzar-lo més avant.
|
|
230. |
The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting now.
|
|
2018-02-25 |
El color seleccionat anteriorment, per comparar-lo amb el color que esteu seleccionant.
|
|
231. |
The color you’ve chosen.
|
|
2018-02-25 |
El color que heu triat.
|
|
233. |
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”
|
|
2018-02-25 |
Feu clic en esta entrada de paleta per fer que siga el color actual. Per canviar esta entrada, arrossegueu una gamma de colors ací o feu-hi clic amb el botó dret i seleccioneu «Guarda el color ací».
|
|
271. |
Output to this directory instead of cwd
|
|
2018-02-25 |
L'eixida anirà a este directori en comptes del directori de treball actual
|
|
273. |
Can't load file: %s
|
|
2018-02-25 |
No es pot carregar el fitxer: %s
|
|
274. |
Can't save file %s: %s
|
|
2018-02-25 |
No s'ha pogut guardar el fitxer %s: %s
|
|
275. |
Can't close stream
|
|
2018-02-25 |
No es pot tancar el flux
|
|
289. |
GNU Affero General Public License, version 3 or later
|
|
2018-02-25 |
Llicència Pública General GNU Affero, versió 3 o posterior
|
|
290. |
C_redits
|
|
2018-02-25 |
_Crèdits
|
|
300. |
This program comes with absolutely no warranty.
See the <a href="%s">%s</a> for details.
|
|
2018-02-25 |
Este programa es proporciona sense cap tipus de garantia.
Per a més informació visiteu <a href="%s">%s</a>.
|
|
301. |
Shift
|
|
2018-02-25 |
Maj
|
|
313. |
Opening “%s” files.
|
|
2018-02-25 |
S'estan obrint fitxers «%s».
|
|
317. |
Default Application
|
|
2018-02-25 |
Aplicació per defecte
|
|
327. |
Text may not appear inside <%s>
|
|
2018-02-25 |
El text pot no aparèixer dins de <%s>
|
|
328. |
Packing property %s::%s not found
|
|
2018-02-25 |
La propietat de l'empaquetament %s::%s no s'ha trobat
|
|
329. |
Cell property %s::%s not found
|
|
2018-02-25 |
La propietat de la cel·la %s::%s no s'ha trobat
|
|
330. |
Property %s::%s not found
|
|
2018-02-25 |
La propietat %s::%s no s'ha trobat
|
|
331. |
Couldn't parse value for %s::%s: %s
|
|
2018-02-25 |
No s'ha pogut analitzar el valor %s::%s: %s
|
|
332. |
Can't parse file: %s
|
|
2018-02-25 |
No es pot analitzar el fitxer: %s
|
|
333. |
Usage:
gtk-builder-tool [COMMAND] FILE
Commands:
validate Validate the file
simplify [OPTIONS] Simplify the file
enumerate List all named objects
preview [OPTIONS] Preview the file
Simplify Options:
--replace Replace the file
Preview Options:
--id=ID Preview only the named object
--css=FILE Use style from CSS file
Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.
|
|
2018-02-25 |
Ús:
gtk-builder-tool [ORDRE] FITXER
Ordes:
validate Valida el fitxer
simplify [OPCIONS] Simplifica el fitxer
enumerate Llista tots els objectes anomenats
preview [OPCIONS] Previsualitza el fitxer
Opcions de simplificació:
--replace Reemplaça el fitxer
Opcions de previsualització:
--id=ID Previsualitza només l'objecte anomenat
--css=FITXER Utilitza els estils del fitxer CSS
Fes diverses tasques en fitxers GtkBuilder .ui.
|
|
343. |
%d %%
|
|
2018-02-25 |
%d %%
|
|
391. |
C_ustomize
|
|
2018-02-25 |
_Personalitza
|
|
398. |
_Width:
|
|
2018-02-25 |
_Amplària:
|
|
399. |
_Height:
|
|
2018-02-25 |
_Alçària:
|
|
411. |
Insert _Emoji
|
|
2018-02-25 |
_Insereix Emoji
|