Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 362 results
~
The number of decimal places to which the value is rounded
2018-02-25
Dezimalen kopurua, balioa horra biribiltzeko
20.
Vendor ID
2015-03-24
Fabrikatzailearen IDa
21.
Product ID
2015-03-24
Produktuaren IDa
22.
Seat
2016-03-25
Eserlekua
23.
Number of concurrent touches
2016-03-25
Ukimen jarraien kopurua
25.
Tool
2018-02-25
Tresna
30.
The GDK display used to create the GL context
2015-10-20
GDK leihoa GL testuingurua sortzeko erabilita
32.
The GDK window bound to the GL context
2015-01-09
GDK leihoa GL testuinguruari lotuta dago
33.
Shared context
2015-01-09
Partekatutako testuingurua
34.
The GL context this context shares data with
2015-10-20
GL-ren testuingurua (testuinguruko datuak partekatu dituenak)
85.
Accelerator Group
2013-09-25
Bizkortzaileen taldea
86.
The accelerator group the actions of this group should use.
2013-09-25
Talde honen ekintzak erabili beharreko bizkortzaileen taldea.
259.
License
2015-01-09
Lizentzia
260.
The license of the program
2015-01-09
Programaren lizentzia
287.
Action name
2016-03-25
Ekintza-izena
289.
Action target value
2016-03-25
Ekintzaren helburuko balioa
307.
Include an 'Other…' item
2013-09-25
Sartu 'Bestelakoa...' elementua
336.
The window which most recently had focus
2013-09-25
Azken aldian fokua daukan leihoa
347.
Use Header Bar
2014-03-27
Erabili goiburu-barra
348.
Use Header Bar for actions.
2014-03-27
Erabili goiburu-barra ekintzentzako.
363.
Has padding
2015-10-20
Betegarria du
364.
Whether the assistant adds padding around the page
2015-10-20
Morroiak orriaren inguruan betegarria gehituko duen ala ez
382.
Baseline position
2013-09-25
Oinarri-lerroaren posizioa
383.
The position of the baseline aligned widgets if extra space is available
2013-09-25
Oinarri-lerroarekiko lerrokatuta dauden trepeten posizioa tarte gehigarria erabilgarri badago
502.
Whether the cell background color is set
2013-09-25
Gelaxkaren atzeko planoaren kolorea ezarrita dagoen edo ez
515.
surface
2013-09-25
gainazala
516.
The surface to render
2013-09-25
Errendatzeko gainazala
599.
Text rendered when an editable cell is empty
2013-09-25
Errendatutako testua gelaxka editagarri bat hutsik dagoenean
668.
Show Editor
2016-03-25
Erakutsi editorea
669.
Whether to show the color editor right away
2016-03-25
Kolore-editorea berehala erakutsiko den ala ez
679.
Has Menu
2015-10-20
Menua dauka
680.
Whether the swatch should offer customization
2016-03-25
Laginak pertsonalizazioa eskaini behar duen ala ez
720.
Style Classes
2016-03-25
Estiloen klaseak
2016-03-25
Estiloen klaseak
721.
List of classes
2016-03-25
Klaseen zerrenda
723.
Unique ID
2016-03-25
ID bakarra
724.
State
2014-08-08
Egoera
725.
State flags
2016-03-25
Egoeraren banderak
726.
If other nodes can see this node
2016-03-25
Beste nodoek nodo hau ikus dezaketen
727.
Widget type
2016-03-25
Trepeta mota
728.
GType of the widget
2016-03-25
Trepetaren GType mota
731.
Animated
2013-09-25
Animatua
732.
Set if the value can be animated
2013-09-25
Ezarri balioa anima badaiteke
733.
Affects
2015-03-24
Eragiten dio
734.
Set if the value affects the sizing of elements
2013-09-25
Ezarri balioak elementuen tamainari eragiten badio
770.
Maximum width in characters
2014-03-27
Zabalera maximoa karakteretan
771.
The desired maximum width of the entry, in characters
2014-03-27
Sarreraren zabalera maximoa, karaktereetan
828.
Purpose
2013-09-25
Xedea
829.
Purpose of the text field
2013-09-25
Testu eremuaren xedea
830.
hints
2013-09-25
aholkuak