Translations by Jose Luis Tirado
Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
18. |
Whether there is a visible cursor following device motion
|
|
2013-12-14 |
Indica si existe un cursor visible siguiendo el movimiento del dispositivo
|
|
22. |
Seat
|
|
2016-11-03 |
Estado
|
|
23. |
Number of concurrent touches
|
|
2016-11-03 |
Número de toques concurrentes
|
|
29. |
The default display for GDK
|
|
2013-12-14 |
La pantalla predeterminada para GDK
|
|
134. |
The text to display in order to demonstrate the selected font
|
|
2013-12-14 |
El texto a mostrar como ejemplo de la tipografía seleccionada
|
|
289. |
Action target value
|
|
2016-11-03 |
Valor del destino de la acción
|
|
2016-11-03 |
Valor del destino de la acción
|
|
668. |
Show Editor
|
|
2016-11-03 |
Mostrar editor
|
|
669. |
Whether to show the color editor right away
|
|
2016-11-03 |
Si mostrar el editor de colores inmediatamente
|
|
726. |
If other nodes can see this node
|
|
2016-11-03 |
Si otros nodos pueden ver este nodo
|
|
728. |
GType of the widget
|
|
2016-11-03 |
GType del widget
|
|
833. |
Populate all
|
|
2013-06-29 |
Rellenar todos
|
|
837. |
Emoji icon
|
|
2017-08-25 |
Icono de Emoji
|
|
838. |
Whether to show an icon for Emoji
|
|
2017-08-25 |
Si mostrar un icono para Emoji
|
|
908. |
Accept label
|
|
2016-11-03 |
Etiqueta Aceptar
|
|
2016-11-03 |
Etiqueta Aceptar
|
|
909. |
The label on the accept button
|
|
2016-11-03 |
La etiqueta del botón aceptar
|
|
911. |
The label on the cancel button
|
|
2016-11-03 |
La etiqueta del botón cancelar
|
|
986. |
The subtitle to display
|
|
2013-12-14 |
El subtítulo a mostrar
|
|
1144. |
Rect anchor dx
|
|
2017-04-16 |
dx anclaje rect
|
|
1145. |
Rect anchor horizontal offset
|
|
2017-04-16 |
Desplazamiento horizontal del anclaje del rectángulo
|
|
1146. |
Rect anchor dy
|
|
2017-04-16 |
dy anclaje rect
|
|
1147. |
Rect anchor vertical offset
|
|
2017-04-16 |
Desplazamiento vertical del anclaje del rectángulo
|
|
2017-04-16 |
Desplazamiento vertical del anclaje del rectángulo
|
|
1196. |
GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels
|
|
2016-11-03 |
GtkBox que contiene las etiquetas primaria y secundaria del diálogo.
|
|
1216. |
If TRUE, the dialog is modal (other windows are not usable while this one is up)
|
|
2016-11-03 |
Si VERDADERO, el dialogo es modal (no se pueden usar otras ventanas mientras esta está activa)
|
|
2016-11-03 |
Si VERDADERO, el dialogo es modal (no se pueden usar otras ventanas mientras esta está activa)
|
|
1217. |
Whether the dialog is currently visible
|
|
2016-11-03 |
Si el diálogo está visible actualmente
|
|
2016-11-03 |
Si el diálogo está visible actualmente
|
|
1271. |
Pad device
|
|
2017-04-16 |
Dispositivo Pad
|
|
1272. |
Pad device to control
|
|
2017-04-16 |
Dispositivo Pad a controlar
|
|
1326. |
Relative to
|
|
2013-06-29 |
Relativo a
|
|
1328. |
Pointing to
|
|
2013-06-29 |
Apuntando a
|
|
1329. |
Rectangle the bubble window points to
|
|
2013-06-29 |
Rectángulo la ventana de burbuja apunta a
|
|
1330. |
Position to place the bubble window
|
|
2013-06-29 |
Ubicación en la que colocar la ventana de burbuja
|
|
1335. |
Constraint for the popover position
|
|
2016-11-03 |
Restricción para la posición de la ventana emergente
|
|
1700. |
Desktop shell shows app menu
|
|
2012-01-09 |
El shell de escritorio muestra el menú de aplicaciones
|
|
1701. |
Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if the app should display it itself.
|
|
2012-01-09 |
Establecido a VERDADERO si el entorno de escritorio está mostrando el menú de aplicaciones, FALSO si la aplicación debe mostrarlo por ella misma.
|
|
1702. |
Desktop shell shows the menubar
|
|
2012-01-09 |
El shell de escritorio muestra la barra de menú
|
|
1703. |
Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if the app should display it itself.
|
|
2012-01-09 |
Establecido a VERDADERO si el entorno de escritorio está mostrando la barra de menú, FALSO si la aplicación debe mostrarlo por ella misma.
|
|
1720. |
Whether to show cursor in text
|
|
2016-11-03 |
Si se debe mostrar el cursor en el texto
|
|
2016-11-03 |
Si se debe mostrar el cursor en el texto
|
|
1724. |
Accelerator Size Group
|
|
2016-11-03 |
Aceleradora del grupo Tamaño
|
|
2016-11-03 |
Aceleradora del grupo Tamaño
|
|
1725. |
Title Size Group
|
|
2016-11-03 |
Título del grupo Tamaño
|
|
1729. |
The accelerator keys for shortcuts of type 'Accelerator'
|
|
2016-11-03 |
Las teclas aceleradoras para atajos de tipo «Aceleradora»
|
|
1730. |
The icon to show for shortcuts of type 'Other Gesture'
|
|
2016-11-03 |
El icono a mostrar para atajos de tipo «Otros gestos»
|
|
1732. |
Whether an icon has been set
|
|
2016-11-03 |
Si se ha establecido un icono
|
|
2016-11-03 |
Si se ha establecido un icono
|
|
1733. |
A short description for the shortcut
|
|
2016-11-03 |
Una breve descripción del atajo
|