Translations by musli

musli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
144.
How to lay out the buttons in the box. Possible values are: default, spread, edge, start and end
2010-09-22
Kako naj se razporedijo gumbi znotraj polja. Možne vrednosti so: privzeto, razprostri, rob, začetek in konec
212.
Inner border
2010-09-22
Notrani rob
213.
Inner border space
2010-09-22
Razmik notranjega robu
214.
Vertical separation
2010-09-22
Navpični razmik
215.
Space between day headers and main area
2010-09-22
Razmik med glavami dni in glavnim področjem
216.
Horizontal separation
2010-09-22
Vodoravni razmik
217.
Space between week headers and main area
2010-09-22
Razmik med glavami tednov in glavnim področjem
599.
Label fill
2010-09-22
Polnilo oznake
600.
Whether the label widget should fill all available horizontal space
2010-09-22
Ali naj gradnik oznake zapolni celoten razpoložljiv vodoravni prostor
841.
Message area
2010-09-22
Sporočilno območje
842.
GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels
2010-09-22
GtkVBox, ki vsebuje osnovne in drugotne oznake pogovornega okna
989.
TRUE if a selection exists.
2010-09-22
RESNIČNO če izbor obstaja.
1078.
Stepper Position Details
2010-09-22
Podrobnosti položaja koračnika
1079.
When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with position information
2010-09-22
Izbrana možnost omogoča, da ima niz za izrisovanje koračnikov že določeno nastavitev položaja
1497.
Whether the group has been collapsed and items are hidden
2010-09-22
Ali je bila skupina zložena in predmeti niso vidni