Translations by musli
musli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
144. |
How to lay out the buttons in the box. Possible values are: default, spread, edge, start and end
|
|
2010-09-22 |
Kako naj se razporedijo gumbi znotraj polja. Možne vrednosti so: privzeto, razprostri, rob, začetek in konec
|
|
212. |
Inner border
|
|
2010-09-22 |
Notrani rob
|
|
213. |
Inner border space
|
|
2010-09-22 |
Razmik notranjega robu
|
|
214. |
Vertical separation
|
|
2010-09-22 |
Navpični razmik
|
|
215. |
Space between day headers and main area
|
|
2010-09-22 |
Razmik med glavami dni in glavnim področjem
|
|
216. |
Horizontal separation
|
|
2010-09-22 |
Vodoravni razmik
|
|
217. |
Space between week headers and main area
|
|
2010-09-22 |
Razmik med glavami tednov in glavnim področjem
|
|
599. |
Label fill
|
|
2010-09-22 |
Polnilo oznake
|
|
600. |
Whether the label widget should fill all available horizontal space
|
|
2010-09-22 |
Ali naj gradnik oznake zapolni celoten razpoložljiv vodoravni prostor
|
|
841. |
Message area
|
|
2010-09-22 |
Sporočilno območje
|
|
842. |
GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels
|
|
2010-09-22 |
GtkVBox, ki vsebuje osnovne in drugotne oznake pogovornega okna
|
|
989. |
TRUE if a selection exists.
|
|
2010-09-22 |
RESNIČNO če izbor obstaja.
|
|
1078. |
Stepper Position Details
|
|
2010-09-22 |
Podrobnosti položaja koračnika
|
|
1079. |
When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with position information
|
|
2010-09-22 |
Izbrana možnost omogoča, da ima niz za izrisovanje koračnikov že določeno nastavitev položaja
|
|
1497. |
Whether the group has been collapsed and items are hidden
|
|
2010-09-22 |
Ali je bila skupina zložena in predmeti niso vidni
|