Translations by Michael Moroni

Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 198 results
96.
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
2011-05-11
Se la disponebla horizontala spaco estas pli granda ol bezonata por la ido, kiom multe de ĝi uzi por la ido? '0.0' signifas nenion, '1.0' signifas ĉion.
97.
Vertical scale
2011-05-11
Vertikala skalo
98.
If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
2011-05-11
Se la disponebla vertikala spaco estas pli granda ol bezonata por la ido, kiom multe de ĝi uzi por la ido? '0.0' signifas nenion, '1.0' signifas ĉion.
99.
Top Padding
2011-05-11
Supra ŝtopado
100.
The padding to insert at the top of the widget.
2011-05-11
La ŝtopado uzota supre de la fenestraĵo.
101.
Bottom Padding
2011-05-11
Malsupra ŝtopado
102.
The padding to insert at the bottom of the widget.
2011-05-11
La ŝtopado uzota malsupre de la fenestraĵo.
103.
Left Padding
2011-05-11
Maldekstra ŝtopado
104.
The padding to insert at the left of the widget.
2011-05-11
La ŝtopado uzota maldekstre de la fenestraĵo.
105.
Right Padding
2011-05-11
Dekstra ŝtopado
106.
The padding to insert at the right of the widget.
2011-05-11
La ŝtopado uzota dekstre de la fenestraĵo.
107.
Arrow direction
2011-05-11
Sagodirekto
108.
The direction the arrow should point
2011-05-11
La direkto al kiu la sago montras
109.
Arrow shadow
2011-05-11
Sagoombro
110.
Appearance of the shadow surrounding the arrow
2011-05-11
La aspekto de la ombro ĉirkaŭ la sago
111.
Arrow Scaling
2011-05-11
Sagoskalo
112.
Amount of space used up by arrow
2011-05-11
Spaco uzata de la sago
113.
Horizontal Alignment
2011-05-11
Horizonta ĝisrandigo
114.
X alignment of the child
2011-05-11
X-ĝisrandigo de la ido
115.
Vertical Alignment
2011-05-11
Vertikala ĝisrandigo
116.
Y alignment of the child
2011-05-11
Y-ĝisrandigo de la ido
117.
Ratio
2011-05-11
Proporcio
118.
Aspect ratio if obey_child is FALSE
2011-05-11
La aspektproporcio se 'obey_child' estas FALSE
119.
Obey child
2011-05-11
Obei al la ido
120.
Force aspect ratio to match that of the frame's child
2011-05-11
Devigi, ke la askpektproporcio kongruas al la framo de la ido
121.
Header Padding
2011-05-11
Titola ŝtopado
122.
Number of pixels around the header.
2011-05-11
Nombro da rastrumeroj ĉirkaŭ la titolo.
123.
Content Padding
2011-05-11
Enhavaĵa ŝtopado
124.
Number of pixels around the content pages.
2011-05-11
Nombro da rastrumeroj ĉirkaŭ la enhavpaĝo.
125.
Page type
2011-05-11
Paĝotipo
126.
The type of the assistant page
2011-05-11
La tipo de la helppaĝo
127.
Page title
2011-05-11
Paĝtitolo
128.
The title of the assistant page
2011-05-11
La titolo de la helppaĝo
129.
Header image
2011-05-11
Paĝokapa bildo
130.
Header image for the assistant page
2011-05-11
Paĝokapa bildo de la helppaĝo
131.
Sidebar image
2011-05-11
Flankbreta bildo
132.
Sidebar image for the assistant page
2011-05-11
Flankbreta bildo por la helppaĝo
133.
Page complete
2011-05-11
Paĝo kompletigitas
134.
Whether all required fields on the page have been filled out
2011-05-11
Ĉu ĉiuj kampoj de la paĝo estas plenigitaj
135.
Minimum child width
2011-05-11
Minimuma larĝo de la ido
136.
Minimum width of buttons inside the box
2011-05-11
Minimuma larĝo de butonoj ene de la kesto
137.
Minimum child height
2011-05-11
Minimuma alto de la ido
138.
Minimum height of buttons inside the box
2011-05-11
Minimuma alto de butonoj ene de la kesto
139.
Child internal width padding
2011-05-11
Interna larĝŝtopado de la ido
140.
Amount to increase child's size on either side
2011-05-11
Kvanto por pligrandigi la idon je ambaŭ flankoj
141.
Child internal height padding
2011-05-11
Interna altŝtopado de la ido
142.
Amount to increase child's size on the top and bottom
2011-05-11
Kvanto por plialtigi la idon supre kaj malsupre
143.
Layout style
2011-05-11
Aranĝostilo
144.
How to lay out the buttons in the box. Possible values are: default, spread, edge, start and end
2011-05-11
Kiel aranĝi stilon de butonoj en la kadro. Eblaj valoroj estas: default, spread, edge, start kaj end
145.
Secondary
2011-05-11
Duarange