Translations by Alexander Shopov
Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
179. |
Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons
|
|
2010-01-26 |
Допълнително пространство за добавяне на бутоните GTK_CAN_DEFAULT
|
|
181. |
Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border
|
|
2010-01-26 |
Допълнително пространство за добавяне към бутоните GTK_CAN_DEFAULT, което винаги се показва извън рамката
|
|
218. |
Editing Canceled
|
|
2010-01-26 |
Отменено редактиране
|
|
219. |
Indicates that editing has been canceled
|
|
2010-01-26 |
Указва, че редактирането е отменено
|
|
296. |
Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell
|
|
2010-02-26 |
Дали избраният индикатор за прогрес е активен (показан) в клетката
|
|
297. |
Pulse of the spinner
|
|
2010-02-26 |
Ритъм на индикатора за прогрес
|
|
298. |
The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner
|
|
2010-02-26 |
Стойността на GtkIconSize, която определя размера на индикатора за прогрес
|
|
664. |
A widget to display in place of the usual frame label
|
|
2010-02-26 |
Елемент, показан на мястото на обикновения етикет за рамка
|
|
1256. |
Toolbar Icon Size
|
|
2010-01-26 |
Размер на лентата с инструменти
|
|
1257. |
The size of icons in default toolbars.
|
|
2010-01-26 |
Размерът на иконите в стандартните ленти с инструменти.
|
|
1258. |
Auto Mnemonics
|
|
2010-01-26 |
Автоматична мнемоника
|
|
1259. |
Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the mnemonic activator.
|
|
2010-01-26 |
Дали мнемониката автоматично да се показва и скрива, когато потребителят натисне клавиш, който я задейства.
|
|
1303. |
Whether the spinner is active
|
|
2010-02-26 |
Дали индикаторът за прогрес е активен
|
|
1304. |
Number of steps
|
|
2010-02-26 |
Брой стъпки
|
|
1305. |
The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-duration).
|
|
2010-02-26 |
Брой стъпки в цикъла на ритъма на индикатора за прогрес. Стандартно цикълът на анимацията е 1 сек. (вж. #GtkSpinner:cycle-duration).
|
|
1306. |
Animation duration
|
|
2010-02-26 |
Продължителност на анимация
|
|
1307. |
The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop
|
|
2010-02-26 |
Време на цикъла на индикатора за прогрес в милисекунди
|
|
1494. |
The human-readable title of this item group
|
|
2010-02-26 |
Човешко описание на заглавието на групата обекти
|
|
1495. |
A widget to display in place of the usual label
|
|
2010-02-26 |
Елемент, показан на мястото на обикновения етикет
|
|
1496. |
Collapsed
|
|
2010-02-26 |
Затворена
|
|
1498. |
ellipsize
|
|
2010-02-26 |
съкращаване
|
|
1499. |
Ellipsize for item group headers
|
|
2010-02-26 |
Съкращаване на заглавията на групите с елементи
|
|
1500. |
Header Relief
|
|
2010-02-26 |
Релеф на заглавието
|
|
1501. |
Relief of the group header button
|
|
2010-02-26 |
Релеф на бутона за заглавието на групата
|
|
1502. |
Header Spacing
|
|
2010-02-26 |
Отстъп на заглавието
|
|
1503. |
Spacing between expander arrow and caption
|
|
2010-02-26 |
Разстояние между стрелката за разширяване и заглавието
|
|
1504. |
Whether the item should receive extra space when the group grows
|
|
2010-02-26 |
Дали елементът да получава допълнително пространство, когато групата расте
|
|
1505. |
Whether the item should fill the available space
|
|
2010-02-26 |
Дали елементът да запълва наличното пространство
|
|
1506. |
New Row
|
|
2010-02-26 |
Нов ред
|
|
1507. |
Whether the item should start a new row
|
|
2010-02-26 |
Дали елементът да започва нов ред
|
|
1508. |
Position of the item within this group
|
|
2010-02-26 |
Позиция на елемента в групата
|
|
1509. |
Size of icons in this tool palette
|
|
2010-02-26 |
Размерът на иконите в палитрата с инструменти
|
|
1510. |
Style of items in the tool palette
|
|
2010-02-26 |
Стилът на елементите в палитрата с инструменти
|
|
1511. |
Exclusive
|
|
2010-02-26 |
Изключителност
|
|
1512. |
Whether the item group should be the only expanded at a given time
|
|
2010-02-26 |
Дали групата с елементи да е единствената разширена по дадено време
|
|
1513. |
Whether the item group should receive extra space when the palette grows
|
|
2010-02-26 |
Дали групата с елементи да получава допълнително място, когато палитрата нараства
|
|
1701. |
Mnemonics Visible
|
|
2010-01-26 |
Видима мнемоника
|
|
1702. |
Whether mnemonics are currently visible in this window
|
|
2010-01-26 |
Дали мнемониката е видима в този прозорец в момента
|