Translations by Alexander Shopov

Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
179.
Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons
2010-01-26
Допълнително пространство за добавяне на бутоните GTK_CAN_DEFAULT
181.
Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border
2010-01-26
Допълнително пространство за добавяне към бутоните GTK_CAN_DEFAULT, което винаги се показва извън рамката
218.
Editing Canceled
2010-01-26
Отменено редактиране
219.
Indicates that editing has been canceled
2010-01-26
Указва, че редактирането е отменено
296.
Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell
2010-02-26
Дали избраният индикатор за прогрес е активен (показан) в клетката
297.
Pulse of the spinner
2010-02-26
Ритъм на индикатора за прогрес
298.
The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner
2010-02-26
Стойността на GtkIconSize, която определя размера на индикатора за прогрес
664.
A widget to display in place of the usual frame label
2010-02-26
Елемент, показан на мястото на обикновения етикет за рамка
1256.
Toolbar Icon Size
2010-01-26
Размер на лентата с инструменти
1257.
The size of icons in default toolbars.
2010-01-26
Размерът на иконите в стандартните ленти с инструменти.
1258.
Auto Mnemonics
2010-01-26
Автоматична мнемоника
1259.
Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the mnemonic activator.
2010-01-26
Дали мнемониката автоматично да се показва и скрива, когато потребителят натисне клавиш, който я задейства.
1303.
Whether the spinner is active
2010-02-26
Дали индикаторът за прогрес е активен
1304.
Number of steps
2010-02-26
Брой стъпки
1305.
The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-duration).
2010-02-26
Брой стъпки в цикъла на ритъма на индикатора за прогрес. Стандартно цикълът на анимацията е 1 сек. (вж. #GtkSpinner:cycle-duration).
1306.
Animation duration
2010-02-26
Продължителност на анимация
1307.
The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop
2010-02-26
Време на цикъла на индикатора за прогрес в милисекунди
1494.
The human-readable title of this item group
2010-02-26
Човешко описание на заглавието на групата обекти
1495.
A widget to display in place of the usual label
2010-02-26
Елемент, показан на мястото на обикновения етикет
1496.
Collapsed
2010-02-26
Затворена
1498.
ellipsize
2010-02-26
съкращаване
1499.
Ellipsize for item group headers
2010-02-26
Съкращаване на заглавията на групите с елементи
1500.
Header Relief
2010-02-26
Релеф на заглавието
1501.
Relief of the group header button
2010-02-26
Релеф на бутона за заглавието на групата
1502.
Header Spacing
2010-02-26
Отстъп на заглавието
1503.
Spacing between expander arrow and caption
2010-02-26
Разстояние между стрелката за разширяване и заглавието
1504.
Whether the item should receive extra space when the group grows
2010-02-26
Дали елементът да получава допълнително пространство, когато групата расте
1505.
Whether the item should fill the available space
2010-02-26
Дали елементът да запълва наличното пространство
1506.
New Row
2010-02-26
Нов ред
1507.
Whether the item should start a new row
2010-02-26
Дали елементът да започва нов ред
1508.
Position of the item within this group
2010-02-26
Позиция на елемента в групата
1509.
Size of icons in this tool palette
2010-02-26
Размерът на иконите в палитрата с инструменти
1510.
Style of items in the tool palette
2010-02-26
Стилът на елементите в палитрата с инструменти
1511.
Exclusive
2010-02-26
Изключителност
1512.
Whether the item group should be the only expanded at a given time
2010-02-26
Дали групата с елементи да е единствената разширена по дадено време
1513.
Whether the item group should receive extra space when the palette grows
2010-02-26
Дали групата с елементи да получава допълнително място, когато палитрата нараства
1701.
Mnemonics Visible
2010-01-26
Видима мнемоника
1702.
Whether mnemonics are currently visible in this window
2010-01-26
Дали мнемониката е видима в този прозорец в момента