Translations by Cynthia Cheung
Cynthia Cheung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Master
|
|
2007-04-20 |
主音
|
|
2. |
Bass
|
|
2007-04-20 |
低音
|
|
3. |
Treble
|
|
2007-04-20 |
高音
|
|
4. |
PCM
|
|
2007-04-20 |
PCM
|
|
5. |
Synth
|
|
2007-04-20 |
合成
|
|
6. |
Line-in
|
|
2007-04-20 |
Line-in
|
|
7. |
CD
|
|
2007-04-20 |
光碟
|
|
8. |
Microphone
|
|
2007-04-20 |
麥克風
|
|
9. |
PC Speaker
|
|
2007-04-20 |
揚聲器
|
|
10. |
Playback
|
|
2007-04-20 |
錄放
|
|
11. |
Capture
|
|
2007-04-20 |
錄音
|
|
22. |
Could not open CD device for reading.
|
|
2007-04-20 |
無法打開光碟裝置來讀取。
|
|
23. |
Could not seek CD.
|
|
2007-04-20 |
找不到光碟。
|
|
24. |
Could not read CD.
|
|
2007-04-20 |
無法讀取光碟。
|
|
25. |
Could not open vfs file "%s" for writing: %s.
|
|
2007-04-20 |
無法打開 vfs 檔案 "%s" 以寫入: %s。
|
|
26. |
No filename given
|
|
2007-04-20 |
沒有檔案名稱
|
|
27. |
Could not close vfs file "%s".
|
|
2007-04-20 |
無法關閉 vfs 檔案"%s"。
|
|
28. |
Error while writing to file "%s".
|
|
2007-04-20 |
寫入檔案 "%s"時出錯。
|
|
29. |
Internal data stream error.
|
|
2007-04-20 |
內部資料流錯誤。
|
|
34. |
No URI specified to play from.
|
|
2007-04-20 |
沒有指定的URI 可以播放。
|
|
35. |
Invalid URI "%s".
|
|
2007-04-20 |
無效 URI "%s"。
|
|
37. |
Could not create "decodebin" element.
|
|
2007-04-20 |
無法建立"decodebin" 元素。
|
|
41. |
This is not a media file
|
|
2007-04-20 |
這不是媒體檔案
|
|
68. |
track ID
|
|
2007-04-20 |
歌曲 ID
|
|
70. |
artist ID
|
|
2007-04-20 |
歌手 ID
|
|
72. |
album ID
|
|
2007-04-20 |
唱片 ID
|
|
120. |
This CD has no audio tracks
|
|
2007-04-20 |
這光碟沒有音效歌曲
|