Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 97 results
1.
Master
2008-01-15
Головний
11.
Capture
2008-01-15
Запис
12.
Could not open device for playback in mono mode.
2008-01-15
Не вдається відкрити пристрій відтворення у режимі моно.
13.
Could not open device for playback in stereo mode.
2008-01-15
Не вдається відкрити пристрій відтворення у режимі стерео.
14.
Could not open device for playback in %d-channel mode.
2008-01-15
Не вдається відкрити пристрій відтворення у %d канальному режимі.
17.
Could not open device for recording in mono mode.
2008-01-15
Не вдається відкрити пристрій запису у режимі моно.
18.
Could not open device for recording in stereo mode.
2008-01-15
Не вдається відкрити пристрій запису у режимі стерео.
19.
Could not open device for recording in %d-channel mode
2008-01-15
Не вдається відкрити пристрій запису у %d-канальному режимі.
23.
Could not seek CD.
2008-01-15
Не вдається встановити позицію на CD.
24.
Could not read CD.
2008-01-15
Не вдається прочитати CD.
28.
Error while writing to file "%s".
2008-01-15
Помилка при записі у файл "%s".
29.
Internal data stream error.
2008-01-15
Помилка внутрішнього потоку даних.
30.
A %s plugin is required to play this stream, but not installed.
2008-01-15
Для відтворення потоку потрібен модуль %s, але він не встановлений.
31.
This appears to be a text file
2008-01-15
Файл схожий на текстовий файл
33.
Invalid subtitle URI "%s", subtitles disabled.
2008-01-15
Неправильний URI субтитру "%s", субтитри вимкнено.
34.
No URI specified to play from.
2008-01-15
Не вказано URI для відтворення.
35.
Invalid URI "%s".
2008-01-15
Неправильний URI "%s".
36.
RTSP streams cannot be played yet.
2008-01-15
Відтворення потоків RTSP поки-що не підтримується.
37.
Could not create "decodebin" element.
2008-01-15
Не вдається створити елемент "decodebin".
38.
Source element is invalid.
2008-01-15
Неправильний вхідний елемент.
39.
Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file or some other type of text file, or the media file was not recognized.
2008-01-15
Виявлено лише потік субтитрів. Або ви завантажили файл субтитрів чи інший текстовий файл, або носій не розпізнано.
40.
You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to install the necessary plugins.
2008-01-15
Не встановлено декодер для обробки цього файлу. Можливо потрібно встановити додаткові модулі.
41.
This is not a media file
2008-01-15
Файл не є мультимедійним
42.
A subtitle stream was detected, but no video stream.
2008-01-15
Виявлено потік субтитрів, с не відео-потік.
43.
Both autovideosink and xvimagesink elements are missing.
2008-01-15
Відсутні елементи autovideosink та xvimagesink.
44.
Missing element '%s' - check your GStreamer installation.
2008-01-15
Відсутній елемент '%s' - перевірте встановлення GStreamer.
45.
Both autoaudiosink and alsasink elements are missing.
2008-01-15
Відсутні елементи autoaudiosink та alsasink.
59.
No decoder available for type '%s'.
2008-01-15
Для типу '%s' немає доступних декодерів.
60.
This stream type cannot be played yet.
2008-01-15
Цей потік поки-що не може бути відтворений.
61.
No URI handler implemented for "%s".
2008-01-15
Не реалізовано обробник URI для "%s".
62.
Error while sending data to "%s:%d".
2008-01-15
Помилка при надсиланні даних до "%s:%d".
63.
Error while sending gdp header data to "%s:%d".
2008-01-15
Помилка при надсиланні заголовку gdp даних до "%s:%d".
64.
Error while sending gdp payload data to "%s:%d".
2008-01-15
Помилка при надсиланні даних gdp до "%s:%d".
65.
Connection to %s:%d refused.
2008-01-15
У з'єднанні з %s:%d відмовлено.
66.
Can't record audio fast enough
2008-01-15
Не вдається запис аудіоданих з потрібною швидкістю
68.
track ID
2008-01-15
ідентифікатор доріжки
69.
MusicBrainz track ID
2008-01-15
Ідентифікатор доріжки у MusicBrainz
70.
artist ID
2008-01-15
ідентифікатор виконавця
71.
MusicBrainz artist ID
2008-01-15
Ідентифікатор виконавця у MusicBrainz
72.
album ID
2008-01-15
ідентифікатор альбому
73.
MusicBrainz album ID
2008-01-15
Ідентифікатор альбому у MusicBrainz
74.
album artist ID
2008-01-15
ідентифікатор виконавця альбому
75.
MusicBrainz album artist ID
2008-01-15
Ідентифікатор виконавця альбому у MusicBrainz
76.
track TRM ID
2008-01-15
ідентифікатор доріжки TRM
77.
MusicBrainz TRM ID
2008-01-15
Ідентифікатор доріжки TRM у MusicBrainz
120.
This CD has no audio tracks
2008-01-15
На цьому компакт-диску немає аудіо доріжок
124.
Apple Lossless Audio (ALAC)
2008-01-15
Аудіо без втрат від Apple (ALAC)
125.
Free Lossless Audio Codec (FLAC)
2008-01-15
Вільний алгоритм аудіо без втрат (FLAC)
126.
Lossless True Audio (TTA)
2008-01-15
Lossless True Audio (TTA)
127.
Windows Media Speech
2008-01-15
Windows Media Speech