Translations by Lucian Adrian Grijincu

Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
12.
Could not open device for playback in mono mode.
2010-11-16
Nu s-a putut deschide dispozitivul pentru redare în modul mono.
13.
Could not open device for playback in stereo mode.
2010-11-16
Nu s-a putut deschide dispozitivul pentru redare în modul stereo.
14.
Could not open device for playback in %d-channel mode.
2010-11-16
Nu s-a putut deschide dispozitivul pentru redare în modul %d-canal.
16.
Could not open audio device for playback.
2010-11-16
Nu s-a putut deschide dispozitivul audio pentru redare.
20.
Could not open audio device for recording. Device is being used by another application.
2010-11-16
Nu s-a putut deschide dispozitivul audio pentru înregistrare. Dispozitivul este folosit de o altă aplicație.
21.
Could not open audio device for recording.
2010-11-16
Nu s-a putut deschide dispozitivul audio pentru înregistrare.
22.
Could not open CD device for reading.
2010-11-16
Nu s-a putut deschide unitatea CD pentru redare.
23.
Could not seek CD.
2010-11-16
Nu s-a putut accesa CD-ul.
24.
Could not read CD.
2010-11-16
Nu s-a putut citi CD-ul.
25.
Could not open vfs file "%s" for writing: %s.
2010-11-16
Nu s-a putut deschide fișierul vsf „%s" pentru scriere: %s.
26.
No filename given
2010-11-16
Niciun nume de fișier dat.
27.
Could not close vfs file "%s".
2010-11-16
Nu s-a putut închide fișierul vsf „%s".
30.
A %s plugin is required to play this stream, but not installed.
2010-11-16
Un modul de extensie %s este necesar pentru a reda acest flux, dar acesta nu este instalat.
33.
Invalid subtitle URI "%s", subtitles disabled.
2010-11-16
URI subtitrare „%s” nevalid, subtitrare dezactivată.
40.
You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to install the necessary plugins.
2010-11-16
Nu există instalat un decodor pentru deschiderea acestui fișier. Probabil trebuie să instalați modulele de extensie necesare.
41.
This is not a media file
2010-11-16
Acesta nu este un fișier media
48.
Configured videosink %s is not working.
2010-11-16
Videosink-ul configurat %s nu funcționează.
51.
Custom text sink element is not usable.
2010-11-16
Elementul sink de text personalizat nu este utilizabil.
52.
No volume control found
2010-11-16
Nu s-a găsit niciun control de volum
55.
Configured audiosink %s is not working.
2010-11-16
Audiosink-ul configurat %s nu funcționează.
58.
Can't play a text file without video or visualizations.
2010-11-16
Nu se poate reda un fișier text fără video sau vizualizări.
59.
No decoder available for type '%s'.
2010-11-16
Niciun decodor disponibil pentru tipul „%s”.
61.
No URI handler implemented for "%s".
2010-11-16
Nicio rutină de tratare de URI implementată pentru „%s”.
132.
Run-length encoding
2009-11-01
Codarea run-length
136.
Uncompressed planar YUV 4:2:0
2010-11-16
Planar necomprimat YUV 4:2:0
137.
Uncompressed planar YVU 4:2:0
2010-11-16
Planar necomprimat YVU 4:2:0
138.
Uncompressed packed YUV 4:2:2
2010-11-16
Pachet necomprimat YUV 4:2:2
139.
Uncompressed packed YUV 4:1:0
2010-11-16
Pachet necomprimat YUV 4:1:0
140.
Uncompressed packed YVU 4:1:0
2010-11-16
Pachet necomprimat YVU 4:1:0
141.
Uncompressed packed YUV 4:1:1
2010-11-16
Pachet necomprimat YUV 4:1:1
142.
Uncompressed packed YUV 4:4:4
2010-11-16
Pachet necomprimat YUV 4:4:4
143.
Uncompressed planar YUV 4:2:2
2010-11-16
Planar necomprimat YUV 4:2:2
144.
Uncompressed planar YUV 4:1:1
2010-11-16
Planar necomprimat YUV 4:1:1
146.
Uncompressed YUV
2010-11-16
YUV necomprimat
147.
Uncompressed palettized %d-bit %s
2010-11-16
Paletizat la %d biți necomprimat %s
2009-11-01
Paletizat la %d biți necompriamt %s
149.
Raw %d-bit PCM audio
2009-11-01
PCM audio brut %d biți
150.
Raw PCM audio
2009-11-01
PCM audio brut
151.
Raw %d-bit floating-point audio
2009-11-01
Audio în virgulă mobilă brut la %d biți
152.
Raw floating-point audio
2009-11-01
Audio în virgulă mobilă brut
155.
Real Time Streaming Protocol (RTSP) source
2009-11-01
Sursă RTSP (protocol pentru flux în timp real)
167.
%s encoder
2009-11-01
codificator %s
170.
Unknown sink element
2010-11-16
Element sink necunoscut
174.
Plugin or element of unknown type
2010-11-16
Modul de extensie sau element de tip necunoscut
175.
No device specified.
2010-11-16
Nu s-a specificat niciun dispozitiv.