Translations by Ionuț Jula
Ionuț Jula has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Master
|
|
2008-05-28 |
Stăpân
|
|
2. |
Bass
|
|
2008-05-28 |
Bas
|
|
3. |
Treble
|
|
2008-05-28 |
Înalte
|
|
4. |
PCM
|
|
2008-05-28 |
PCM
|
|
5. |
Synth
|
|
2008-08-21 | ||
2008-05-28 |
Synth
|
|
6. |
Line-in
|
|
2008-05-28 |
Linie intrare
|
|
7. |
CD
|
|
2008-05-28 |
CD
|
|
8. |
Microphone
|
|
2008-05-28 |
Microfon
|
|
9. |
PC Speaker
|
|
2008-05-28 |
Difuzor PC
|
|
10. |
Playback
|
|
2008-05-28 |
Redare
|
|
11. |
Capture
|
|
2008-05-28 |
Captură
|
|
12. |
Could not open device for playback in mono mode.
|
|
2008-05-28 |
Nu se poate deschide dispozitivul pentru redare în modul mono.
|
|
13. |
Could not open device for playback in stereo mode.
|
|
2008-05-28 |
Nu se poate deschide dispozitivul pentru redare în modul stereo.
|
|
16. |
Could not open audio device for playback.
|
|
2008-05-28 |
Nu se poate deschide dispozitivul audio pentru redare.
|
|
21. |
Could not open audio device for recording.
|
|
2008-05-28 |
Nu se poate deschide dispozitivul audio pentru înregistrare.
|
|
22. |
Could not open CD device for reading.
|
|
2008-05-28 |
Nu se poate deshide unitatea CD pentru redare.
|
|
23. |
Could not seek CD.
|
|
2008-05-28 |
Nu se poate accesa CD-ul.
|
|
24. |
Could not read CD.
|
|
2008-05-28 |
Nu se poate citi CD-ul.
|
|
25. |
Could not open vfs file "%s" for writing: %s.
|
|
2008-05-28 |
Nu se poat deschide fișierul vsf „%s" pentru scriere:%s.
|
|
26. |
No filename given
|
|
2008-05-28 |
Nici un nume de fișier dat.
|
|
27. |
Could not close vfs file "%s".
|
|
2008-05-28 |
Nu se poate închide fișierul vsf „%s".
|
|
28. |
Error while writing to file "%s".
|
|
2008-05-28 |
Eroare la scrierea fișierului „%s".
|
|
29. |
Internal data stream error.
|
|
2008-05-28 |
Eroare internă a fluxului de date.
|
|
30. |
A %s plugin is required to play this stream, but not installed.
|
|
2008-05-28 |
Un modul %s este necesar pentru a reda acest flux, dar acesta nu este instalat.
|
|
31. |
This appears to be a text file
|
|
2008-05-28 |
Acesta pare să fie un fișier text.
|
|
35. |
Invalid URI "%s".
|
|
2008-05-28 |
URI „%s” nevalid.
|
|
37. |
Could not create "decodebin" element.
|
|
2008-05-28 |
Nu se poate crea elementul „decodebin”.
|
|
38. |
Source element is invalid.
|
|
2008-05-28 |
Element sursă nevalid.
|
|
41. |
This is not a media file
|
|
2008-05-28 |
Acesta nu este un fișier media.
|
|
59. |
No decoder available for type '%s'.
|
|
2008-05-28 |
Nici un decodor disponibil pentru tipul „%s”.
|
|
60. |
This stream type cannot be played yet.
|
|
2008-05-28 |
Acest tip de flux nu poate fi redat încă.
|
|
65. |
Connection to %s:%d refused.
|
|
2008-05-28 |
Conexiunea la %s:%d a fost refuzată.
|
|
70. |
artist ID
|
|
2008-05-28 |
ID artist
|
|
72. |
album ID
|
|
2008-05-28 |
ID album
|
|
74. |
album artist ID
|
|
2008-05-28 |
ID artist album
|
|
121. |
ID3 tag
|
|
2008-05-28 |
etichetă ID3
|
|
122. |
APE tag
|
|
2008-05-28 |
etichetă APE
|
|
129. |
FFMpeg v1
|
|
2008-05-28 |
FFMpeg v1
|