Translations by Jimmy Angelakos

Jimmy Angelakos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
1.
Master
2006-05-25
Κεντρικό
2.
Bass
2006-05-25
Μπάσα
3.
Treble
2006-05-25
Πρίμα
4.
PCM
2006-05-25
PCM
5.
Synth
2006-05-25
Synth
6.
Line-in
2006-05-25
Είσοδος
7.
CD
2006-05-25
CD
8.
Microphone
2006-05-25
Μικρόφωνο
9.
PC Speaker
2006-05-25
Ηχείο PC
10.
Playback
2006-05-25
Αναπαραγωγή
11.
Capture
2006-05-25
Σύλληψη
2006-05-25
Εγγραφή
22.
Could not open CD device for reading.
2006-05-25
Δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί η συσκευή CD για ανάγνωση.
23.
Could not seek CD.
2006-05-25
Δεν ήταν δυνατή η αναζήτηση του CD.
24.
Could not read CD.
2006-05-25
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του CD.
25.
Could not open vfs file "%s" for writing: %s.
2006-05-25
Δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο "%s" για εγγραφή μέσω vfs: %s.
26.
No filename given
2006-05-25
Δε δόθηκε όνομα αρχείου
27.
Could not close vfs file "%s".
2006-05-25
Δεν ήταν δυνατό να κλειστεί το αρχείο "%s" μέσω vfs.
28.
Error while writing to file "%s".
2006-05-25
Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο "%s".
29.
Internal data stream error.
2006-05-25
Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων.
34.
No URI specified to play from.
2006-05-25
Δεν προσδιορίστηκε URI προς αναπαραγωγή.
35.
Invalid URI "%s".
2006-05-25
Άκυρο URI "%s".
37.
Could not create "decodebin" element.
2006-05-25
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία στοιχείου "decodebin".
39.
Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file or some other type of text file, or the media file was not recognized.
2006-05-25
Ανιχνεύτηκε μόνο μία ροή υποτίτλων. Είτε φορτώνετε αρχείο υποτίτλων ή κάποιο άλλο είδος αρχείου κειμένου, ή το αρχείο πολυμέσων δεν αναγνωρίστηκε.
40.
You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to install the necessary plugins.
2006-05-25
Δεν έχετε εγκατεστημένο αποκωδικοποιητή για να χειριστεί αυτό το αρχείο. Είναι πιθανό να χρειάζεται να εγκαταστήσετε τα απαραίτητα plugins.
41.
This is not a media file
2006-05-25
Αυτό δεν είναι αρχείο πολυμέσων
42.
A subtitle stream was detected, but no video stream.
2006-05-25
Ανιχνεύτηκε ροή υποτίτλων, αλλά όχι ροή video.
43.
Both autovideosink and xvimagesink elements are missing.
2006-05-25
Λείπουν και τα δύο στοιχεία autovideosink και xvimagesink.
44.
Missing element '%s' - check your GStreamer installation.
2006-05-25
Λείπει το στοιχείο '%s' - ελέγξτε την εγκαστάσταση του GStreamer.
45.
Both autoaudiosink and alsasink elements are missing.
2006-05-25
Λείπουν και τα δύο στοιχεία autoaudiosink και alsasink.
61.
No URI handler implemented for "%s".
2006-05-25
Δεν υπάρχει χειριστής URI για το "%s".
68.
track ID
2006-05-25
ταυτότητα κομματιού
69.
MusicBrainz track ID
2006-05-25
ταυτότητα κομματιού MusicBrainz
70.
artist ID
2006-05-25
ταυτότητα καλλιτέχνη
71.
MusicBrainz artist ID
2006-05-25
ταυτότητα καλλιτέχνη MusicBrainz
72.
album ID
2006-05-25
ταυτότητα άλμπουμ
73.
MusicBrainz album ID
2006-05-25
ταυτότητα άλμπουμ MusicBrainz
74.
album artist ID
2006-05-25
ταυτότητα καλλιτέχνη άλμπουμ
75.
MusicBrainz album artist ID
2006-05-25
ταυτότητα καλλιτέχνη άλμπουμ MusicBrainz
76.
track TRM ID
2006-05-25
ταυτότητα κομματιού TRM
77.
MusicBrainz TRM ID
2006-05-25
ταυτότητα TRM MusicBrainz
120.
This CD has no audio tracks
2006-05-25
Αυτό το CD δεν έχει κομμάτια ήχου