Translations by Michael Kotsarinis

Michael Kotsarinis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 164 results
1.
Master
2010-11-14
Γενικός
5.
Synth
2010-11-14
Συνθεσάιζερ
6.
Line-in
2010-11-14
Είσοδος γραμμής
9.
PC Speaker
2010-11-14
Ηχείο υπολογιστή
12.
Could not open device for playback in mono mode.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για μονοφωνική αναπαραγωγή.
13.
Could not open device for playback in stereo mode.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για στερεοφωνική αναπαραγωγή.
14.
Could not open device for playback in %d-channel mode.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για αναπαραγωγή %d-καναλιών.
15.
Could not open audio device for playback. Device is being used by another application.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής ήχου για αναπαραγωγή. Η συσκευή χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή.
16.
Could not open audio device for playback.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για αναπαραγωγή.
17.
Could not open device for recording in mono mode.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για μονοφωνική εγγραφή.
18.
Could not open device for recording in stereo mode.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για στερεοφωνική εγγραφή.
19.
Could not open device for recording in %d-channel mode
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για εγγραφή %d-καναλιών.
20.
Could not open audio device for recording. Device is being used by another application.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής ήχου για εγγραφή. Η συσκευή χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή.
21.
Could not open audio device for recording.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής ήχου για εγγραφή.
22.
Could not open CD device for reading.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος συσκευής CD για ανάγνωση.
23.
Could not seek CD.
2010-11-14
Αδυναμία αναζήτησης CD.
24.
Could not read CD.
2010-11-14
Αδυναμία ανάγνωσης CD.
25.
Could not open vfs file "%s" for writing: %s.
2010-11-14
Αδυναμία ανοίγματος αρχείου vfs «%s» για εγγραφή: %s.
26.
No filename given
2010-11-14
Δεν δόθηκε όνομα αρχείου
27.
Could not close vfs file "%s".
2010-11-14
Αδυναμία κλεισίματος αρχείου vfs «%s».
28.
Error while writing to file "%s".
2010-11-14
Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο «%s».
29.
Internal data stream error.
2010-11-14
Σφάλμα εσωτερικής ροής δεδομένων.
30.
A %s plugin is required to play this stream, but not installed.
2010-11-14
Απαιτείται μια πρόσθετη λειτουργία %s για την αναπαραγωγή αυτής της ροής, αλλά δεν έχει εγκατασταθεί.
31.
This appears to be a text file
2010-11-14
Αυτό φαίνεται να είναι αρχείο κειμένου
32.
Could not determine type of stream
2010-11-14
Αδυναμία προσδιορισμού τύπου ροής
33.
Invalid subtitle URI "%s", subtitles disabled.
2010-11-14
Μη έγκυρο URI υποτίτλων «%s», υπότιτλοι απενεργοποιήθηκαν.
34.
No URI specified to play from.
2010-11-14
Δεν ορίσθηκε URI από το οποίο θα γίνει αναπαραγωγή.
35.
Invalid URI "%s".
2010-11-14
Μη έγκυρο URI «%s».
36.
RTSP streams cannot be played yet.
2010-11-14
Ροές RTSP δεν μπορούν να αναπαραχθούν ακόμα.
37.
Could not create "decodebin" element.
2010-11-14
Αδυναμία δημιουργία στοιχείου «decodebin».
38.
Source element is invalid.
2010-11-14
Το στοιχείο προέλευσης δεν είναι έγκυρο.
39.
Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file or some other type of text file, or the media file was not recognized.
2010-11-14
Ανιχνεύθηκε μόνο μια ροή υποτίτλων. Είτε φορτώνετε ένα αρχείο υποτίτλων ή κάποιο άλλο τύπο αρχείου κειμένου, ή το αρχείο πολυμέσων δεν αναγνωρίσθηκε.
40.
You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to install the necessary plugins.
2010-11-14
Δεν έχετε εγκατεστημένο αποκωδικοποιητή για να χειριστεί αυτό το αρχείο. Μπορεί να χρειάζεται να εγκαταστήσετε τις απαραίτητες πρόσθετες λειτουργίες.
42.
A subtitle stream was detected, but no video stream.
2010-11-14
Ανιχνεύθηκε ροή υποτίτλων αλλά όχι ροή βίντεο.
44.
Missing element '%s' - check your GStreamer installation.
2010-11-14
Λείπει το στοιχείο '%s' - ελέγξτε την εγκατάσταση του GStreamer.
46.
Both autovideosink and %s elements are missing.
2010-11-14
Λείπουν και τα δύο στοιχεία autoaudiosink και %s.
47.
The autovideosink element is missing.
2010-11-14
Το στοιχείο autovideosink λείπει.
48.
Configured videosink %s is not working.
2010-11-14
Το διαμορφωμένο videosink %s δεν δουλεύει.
49.
Both autovideosink and %s elements are not working.
2010-11-14
Λείπουν και τα δύο στοιχεία autovideosink και %s.
50.
The autovideosink element is not working.
2010-11-14
Το στοιχείο autovideosink δεν δουλεύει.
51.
Custom text sink element is not usable.
2010-11-14
Το προσαρμοσμένο στοιχείο text sink δεν είναι λειτουργικό.
52.
No volume control found
2010-11-14
Δεν βρέθηκε ρυθμιστικό έντασης
53.
Both autoaudiosink and %s elements are missing.
2010-11-14
Λείπουν και τα δύο στοιχεία autoaudiosink και %s.
54.
The autoaudiosink element is missing.
2010-11-14
Το στοιχείο autoaudiosink λείπει.
55.
Configured audiosink %s is not working.
2010-11-14
Το διαμορφωμένο audiosink %s δεν δουλεύει.
56.
Both autoaudiosink and %s elements are not working.
2010-11-14
Και τα δύο στοιχεία autoaudiosink και %s δεν δουλεύουν.
57.
The autoaudiosink element is not working.
2010-11-14
Το στοιχείο autoaudiosink δεν δουλεύει.
58.
Can't play a text file without video or visualizations.
2010-11-14
Αδυναμία αναπαραγωγής αρχείου κειμένου χωρίς βίντεο ή οπτικοποίηση.
59.
No decoder available for type '%s'.
2010-11-14
Δεν υπάρχει διαθέσιμος αποκωδικοποιητής για τον τύπο '%s'.
60.
This stream type cannot be played yet.
2010-11-14
Αυτός ο τύπος ροής δεν μπορεί να αναπαραχθεί ακόμη.