Translations by Dražen Matešić
Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
63. |
FILE
|
|
2010-04-06 |
DATOTEKA
|
|
70. |
MODULE
|
|
2010-04-07 |
MODUL
|
|
181. |
Load Linux.
|
|
2010-04-07 |
Naloži Linux.
|
|
209. |
ADDR
|
|
2010-04-07 |
ADDR
|
|
224. |
Ask for file name to reboot from.
|
|
2010-04-07 |
Vprašaj po imenu datoteke iz katere bi ponovno zagnali računalnik.
|
|
227. |
Enter in KDB on boot.
|
|
2010-04-07 |
Vstopi v KDB ob zagonu.
|
|
234. |
Don't reboot, just halt.
|
|
2010-04-07 |
Ne se ponovno zagnat, samo ustavi se.
|
|
235. |
Change configured devices.
|
|
2010-04-07 |
Spremeni nastavljene naprave.
|
|
236. |
Set root device.
|
|
2010-04-07 |
Nastavi korensko napravo.
|
|
238. |
Disable SMP.
|
|
2010-04-07 |
Onemogoči SMP.
|
|
239. |
Disable ACPI.
|
|
2010-04-07 |
Onemogoči ACPI.
|
|
240. |
Don't display boot diagnostic messages.
|
|
2010-04-07 |
Ne prikazat zagonskih diagnostičnih sporočil.
|
|
243. |
DEVICE
|
|
2010-04-07 |
NAPRAVA
|
|
251. |
Load kernel of FreeBSD.
|
|
2010-04-07 |
Naloži jedro iz FreeBSD.
|
|
252. |
Load kernel of OpenBSD.
|
|
2010-04-07 |
Naloži jedro iz OpenBSD.
|
|
253. |
Load kernel of NetBSD.
|
|
2010-04-07 |
Naloži jedro iz NetBSD.
|
|
255. |
Load FreeBSD kernel module.
|
|
2010-04-07 |
Naloži FreeBSD modul jedra.
|
|
258. |
Load FreeBSD kernel module (ELF).
|
|
2010-04-07 |
Naloži FreeBSD modul jedra (ELF).
|
|
270. |
Load XNU image.
|
|
2010-04-07 |
Naloži XNU sliko.
|
|
343. |
NUMBER_OF_SECONDS
|
|
2010-04-07 |
ŠTEVILO_SEKUND
|
|
344. |
Wait for a specified number of seconds.
|
|
2010-04-07 |
Počakajte določeno število sekund.
|
|
352. |
Don't load host tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-04-06 |
Ne nalagat tabele gostitelja določene v seznamu ločenem z vejico.
|
|
353. |
Load only tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-04-06 |
Naloži samo tabele določene v seznamu ločenem z vejico.
|
|
356. |
Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-06 |
Nastavi OEMID RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
|
|
357. |
Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-06 |
Nastavi OEMTABLE ID RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
|
|
358. |
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-06 |
Nastavi OEMTABLE nadzor RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
|
|
359. |
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-06 |
Nastavi polje ustvarjalca RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
|
|
360. |
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-06 |
Nastavi nadzor ustvarjalca RDSP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
|
|
367. |
Print a block list.
|
|
2010-04-06 |
Natisni block list.
|
|
368. |
Boot an operating system.
|
|
2010-04-06 |
Zaženi operacijski sistem.
|
|
375. |
Show the contents of a file.
|
|
2010-04-06 |
Pokaži vsebino datoteke.
|
|
380. |
FILE1 FILE2
|
|
2010-04-06 |
DATOTEKA1 DATOTEKA2
|
|
381. |
Compare two files.
|
|
2010-04-06 |
Primerjaj dve datoteki.
|
|
382. |
Load another config file.
|
|
2010-04-06 |
Naloži drugo nastavitveno datoteko.
|
|
383. |
Load another config file without changing context.
|
|
2010-04-06 |
Naloži drugo nastavitveno datoteko brez spreminjanja konteksta.
|
|
386. |
[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]
|
|
2010-04-06 |
[[leto-]mesec-dan] [ura:minuta[:sekunda]]
|
|
389. |
Enable interpretation of backslash escapes.
|
|
2010-04-06 |
Omogoči razlago leve poševnice kot ubežnega znaka.
|
|
391. |
Display a line of text.
|
|
2010-04-06 |
Prikaži vrstico besedila.
|
|
393. |
Fix video problem.
|
|
2010-04-06 |
Popravi težavo z videom.
|
|
398. |
Load BIOS dump.
|
|
2010-04-06 |
Naloži BIOS izpis.
|
|
457. |
Set drive to standby mode.
|
|
2010-04-06 |
Nastavi pogon v način pripravljenosti.
|
|
458. |
Set drive to sleep mode.
|
|
2010-04-06 |
Nastavi pogon v način mirovanja.
|
|
459. |
Print drive identity and settings.
|
|
2010-04-06 |
Natisni identiteto in nastavitve pogona.
|
|
461. |
Disable/enable SMART (0/1).
|
|
2010-04-06 |
Onemogoči/omogoči SMART (0/1).
|
|
462. |
Do not print messages.
|
|
2010-04-06 |
Brez izpisa sporočil.
|
|
465. |
Usage:
|
|
2010-04-06 |
Uporaba:
|
|
466. |
[PATTERN ...]
|
|
2010-04-06 |
[VZOREC ...]
|
|
467. |
Show a help message.
|
|
2010-04-06 |
Prikaži sporoči za pomoč.
|
|
489. |
Do not use APM to halt the computer.
|
|
2010-04-06 |
Ne uporabljaj APM za zaustavitev računalnika.
|
|
490. |
Halt the system, if possible using APM.
|
|
2010-04-06 |
Zaustavi sistem, uporabi APM, če je možno.
|