Translations by Raphael Higino

Raphael Higino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
35.
Warning:
2006-08-25
Aviso:
43.
Busy (At least one logical partition is mounted)
2006-08-25
Ocupada (Pelo menos uma partição lógica está montada)
46.
Not busy (There are no mounted logical partitions)
2006-08-25
Desocupada (Não há nenhuma partição lógica montada)
79.
Completed Operations:
2006-08-25
Operações Completadas:
2006-08-25
Operações Completadas:
2006-08-25
Operações Completadas:
82.
_Save Details
2006-08-25
_Salvar Detalhes
2006-08-25
_Salvar Detalhes
2006-08-25
_Salvar Detalhes
86.
An error occurred while applying the operations
2006-08-25
Ocorreu um erro ao aplicar as operações
93.
Are you sure you want to cancel the current operation?
2006-08-25
Você tem certeza que deseja cancelar a operação atual?
95.
Continue Operation
2006-08-25
Continuar Operação
2006-08-25
Continuar Operação
2006-08-25
Continuar Operação
96.
Cancel Operation
2006-08-25
Cancelar Operação
2006-08-25
Cancelar Operação
2006-08-25
Cancelar Operação
97.
Save Details
2006-08-25
Salvar Detalhes
2006-08-25
Salvar Detalhes
2006-08-25
Salvar Detalhes
108.
Shrink
2008-01-15
Encolher
2008-01-15
Encolher
2008-01-15
Encolher
170.
Because of this some operations may be unavailable.
2008-01-15
Por isso, algumas operações podem ficar indisponíveis.
176.
create empty partition
2006-08-25
criar partição vazia
179.
start: %1
2006-08-25
início: %1
180.
end: %1
2006-08-25
fim: %1
217.
old start: %1
2006-08-25
início antigo: %1
218.
old end: %1
2006-08-25
fim antigo: %1
220.
new start: %1
2006-08-25
novo início: %1
221.
new end: %1
2006-08-25
novo fim: %1
295.
Copy %1 to %2 (start at %3)
2006-08-25
Copiar %1 para %2 (início em %3)
298.
Create %1 #%2 (%3, %4) on %5
2006-08-25
Criar %1 nº %2 (%3, %4) em %5
299.
Delete %1 (%2, %3) from %4
2006-08-25
Excluir %1 (%2, %3) de %4
317.
Used
2008-01-15
Usado
318.
Unused
2008-01-15
Livre
320.
unallocated
2008-01-15
não alocada
321.
unknown
2006-08-25
desconhecida
322.
unformatted
2008-01-15
não formatada
327.
%1 B
2006-08-25
%1 B
328.
%1 KiB
2006-08-25
%1 KB
329.
%1 MiB
2006-08-25
%1 MB
330.
%1 GiB
2006-08-25
%1 GB
331.
%1 TiB
2006-08-25
%1 TB
355.
_Resize/Move
2006-08-25
_Redimensionar/Mover
369.
Cylinders:
2008-01-15
Cilindros:
375.
%1 - GParted
2006-08-25
%1 - GParted
386.
GNOME Partition Editor
2006-08-25
Editor de Partições do GNOME
387.
translator-credits
2006-08-25
Raphael Higino <phhigino@gmail.com>
389.
If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first.
2006-08-25
Se você quiser mais partições, primeiro você deve criar uma partição estendida. Esse tipo de partição pode conter outras partições. Já que uma partição estendida é também uma partição primária, pode ser necessário remover uma partição primária antes.