Translations by NIIBE Yutaka

NIIBE Yutaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19011915 of 1915 results
2147.
could not create pty: %s
2013-06-07
ptyが作成できませんでした: %s
2148.
could not fork: %s
2013-06-07
fork できませんでした: %s
2149.
execv failed: %s
2013-06-07
execv が失敗しました: %s
2150.
select failed: %s
2013-06-07
select が失敗しました: %s
2151.
read failed: %s
2013-06-07
read が失敗しました: %s
2152.
pty read failed: %s
2013-06-07
pty read が失敗しました: %s
2153.
waitpid failed: %s
2013-06-07
waitpid が失敗しました: %s
2154.
child aborted with status %i
2013-06-07
子プロセスがステイタス %i で中止されました
2155.
cannot allocate infile string: %s
2013-06-07
infileの文字列が確保できません: %s
2156.
cannot allocate outfile string: %s
2013-06-07
outfileの文字列を確保できません: %s
2157.
either %s or %s must be given
2013-06-07
%s か %s のどちらかが与えられる必要があります
2158.
no class provided
2013-06-07
クラスが与えられていません
2159.
class %s is not supported
2013-06-07
クラス%sはサポートされていません
2160.
Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)
2013-06-07
使い方: gpg-check-pattern [オプション] patternfile (ヘルプは -h)
2161.
Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile Check a passphrase given on stdin against the patternfile
2013-06-07
形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する