Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 10 results
99.
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
有効にすると、スクロールバック行は破棄されなくなります。
スクロールバックの履歴は一時的にシステム ドライブに保存されるため、端末から大量の出力があった場合にシステム ドライブの空き容量が不足する可能性があります。
Translated by 梁取 寛
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
TRUE にすると、スクロールバック行は破棄されなくなります。スクロールバックの履歴は一時的にディスクに保存されるので、端末に大量の出力があった場合にシステムのディスクが不足するかもしれません。
Suggested by id:sicklylife
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:250
163.
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
通常は、[F10] キーでメニューバーにアクセスできますが、この設定を gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever") 経由でカスタマイズすることも可能です。
また、このオプションにより標準的なメニューバー・アクセラレータを無効にすることが可能です。
Translated by 梁取 寛
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
通常は [F10] キーでメニューバーにアクセスできます。この設定を gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever") 経由でカスタマイズすることも可能です。このオプションにより標準的なメニューバーアクセラレーターを無効にすることが可能です。
Suggested by id:sicklylife
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:674
241.
Ru_n a custom command instead of my shell
SHELL の代わりにカスタム・コマンドを実行する(_N)
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Takeshi AIHANA
In upstream:
SHELL の代わりにカスタムコマンドを実行する(_N)
Suggested by id:sicklylife
Located in src/preferences.ui:2174
242.
Custom co_mmand:
カスタム・コマンド(_M):
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
カスタムコマンド(_M):
Suggested by id:sicklylife
Located in src/preferences.ui:2191
262.
none
(no translation yet)
Located in src/preferences.ui:1477
263.
full
(no translation yet)
Located in src/preferences.ui:1506
294.
Save Contents
内容を保存
Translated by Kazuhiro NISHIYAMA
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in src/terminal-accels.cc:129
308.
Zoom Out
縮小
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Takeshi AIHANA
Located in src/terminal-accels.cc:160
318.
Contents
内容
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
目次を表示
Suggested by id:sicklylife
Located in src/terminal-accels.cc:215
480.
L_eave Full Screen
フルスクリーンの解除(_E)
Translated by Takayuki KUSANO
Reviewed by Mitsuya Shibata
In upstream:
フルスクリーンを解除(_E)
Suggested by id:sicklylife
Located in src/terminal-window.cc:1838
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Fumihito YOSHIDA, Hajime Taira, Hideki Yamane, Jiro Matsuzawa, Kazuhiro NISHIYAMA, Peniel Vargas, Rockworld, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, Takaaki Sakamoto, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, id:sicklylife, mstssk, sujiniku, 梁取 寛.