Translations by Carmen Bianca BAKKER

Carmen Bianca BAKKER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 129 results
3.
GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.
2019-02-23
GNOME Terminalo estas terminalimitilo por aliri Uniks-ŝela medio, kiun oni povas uzi por ruli programojn disponeblajn por via sistemo.
4.
It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.
2019-02-23
Ĝi subtenas plurajn profilojn, multajn langetojn kaj povas uzi kelkajn klavkombinojn.
5.
Terminal plugin for Files
2019-02-23
Terminala kromprogramo por Dosieroj
6.
Open a terminal from Files
2019-02-23
Malfermi terminalon el Dosieroj
7.
Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed directory.
2019-02-23
Malfermi Terminalon estas kromprogramo por la Dosieroj-aplikaĵo, kiu aldonas menueron en la kunteksta menuo por malfermi terminalon en la nuna dosierujo.
8.
shell;prompt;command;commandline;cmd;
2019-02-23
ŝelo;invito;komando;komandlinio;kmd;cmd;
41.
“%s” is not a valid zoom factor
2019-02-23
“%s” ne estas valida zomfaktoro
47.
Set the terminal’s zoom factor (1.0 = normal size)
2019-02-23
Agordi la terminalan zoman faktoron (1.0 = norma grando)
60.
Default
2019-02-23
Implicita
65.
Default color of text in the terminal
2019-02-23
Implicita koloro de la teksto en la terminalo
66.
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”).
2019-02-23
Implicita koloro de teksto en la terminalo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”).
67.
Default color of terminal background
2019-02-23
Implicita koloro de la terminal-fono
68.
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”).
2019-02-23
Implicita koloro de terminala fono, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”).
70.
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if bold-color-same-as-fg is true.
2019-02-23
Implicita koloro de grasa teksto en la terminalo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesuma, aŭ angla kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se bold-color-same-as-fg estas vero.
72.
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
2019-02-23
Se vera, grasa teksto estos bildigita uzante la saman koloron, kiel normala teksto.
73.
Whether to use custom cursor colors
2019-02-23
Ĉu uzi proprajn tajpmontrilajn kolorojn
75.
Cursor background color
2019-02-23
Tajpmontrila fona koloro
76.
Custom color of the background of the terminal’s cursor, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false.
2019-02-23
Propra koloro de la fono de la terminara tajpmontrilo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se cursor-colors-set estas malvera.
77.
Cursor foreground colour
2019-02-23
Tajpmontrila malfona koloro
78.
Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s cursor position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false.
2019-02-23
Propra koloro de la malfono de la tekstsigno ĉe la loko de la terminala tajpmontrilo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se cursor-colors-set estas malvera.
79.
Whether to use custom highlight colors
2019-02-23
Ĉu uzi proprajn emfazajn kolorojn
81.
Highlight background color
2019-02-23
Emfazi fonan koloron
82.
Custom color of the background of the terminal’s highlight, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false.
2019-02-23
Propra koloro de la fono de la terminala emfazo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se highlight-colors-set estas malvera.
83.
Highlight foreground colour
2019-02-23
Emfazi malfonan koloron
84.
Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s highlight position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false.
2019-02-23
Propra koloro de la malfono de la tekstsigno ĉe la loko de la terminala emfazo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se highlight-colors-set estas malvera.
86.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
2019-02-23
Se vera, permesi al aplikaĵoj ŝanĝi la terminalan tekston al grasa teksto.
92.
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2019-02-23
Nombro da kolumnoj en novaj terminalaj fenestroj. Ne efikas se use_custom_default_size estas malŝaltita.
93.
Default number of rows
2019-02-23
Implicita nombro da vicoj
94.
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2019-02-23
Nombro da vicoj en novaj terminalaj fenestroj. Ne efikas se use_custom_default_size estas malŝaltita.
97.
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
2019-02-23
Nombro da entenotaj linioj de malsupren-rulumo. Vi povas rulumi malsupren ĝis tiu maksimumo da linioj; la linioj preterpasitaj la limon ne estos montritaj. Se scrollback_unlimited estas vero, tiu ĉi valoro ne efikos.
99.
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
2019-02-23
Se vera, nombro da linioj de malsupren-rulumo ne estos limigita. La historio de malsupren-rulumo oni konservos kelktempe, povante manki diskospaco, se la terminala eligo estas tro multa.
101.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2019-02-23
Se vera, preminte klavon rulumi malsupren.
102.
Whether to scroll to the bottom when there’s new output
2019-02-23
Ĉu rulumi malsupren se aperas nova eligo
103.
If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom.
2019-02-23
Se vera, ĉu rulumi malsupren kiam nova eligo aperas.
105.
Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside.
2019-02-23
Validaj valoroj estas “close” por fermi la terminalon, “restart” por restartigi la komandon, kaj “hold” por teni la terminalon malfermata sen rulanta komando.
106.
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
2019-02-23
Ĉu lanĉi la komandon en terminalo kiel saluta ŝelo
107.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell (argv[0] will have a hyphen in front of it).
2019-02-23
Se vera, la komando ene de la terminalo estos lanĉita kiel saluta ŝelo (argv[0] havos antaŭ dividstrekon).
109.
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
2019-02-23
Se vera, oni uzos la valoron de la propra_komando agordo anstataŭ ruli kiel ŝelo.
110.
Whether to blink the cursor
2019-02-23
Ĉu pulsi la tajpmontrilon
111.
The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, or “on” or “off” to set the mode explicitly.
2019-02-23
La validaj valoroj estas “system” (sistemo) por uzi mallokajn agordojn de tajpmontrila pulsado, aŭ “on” (ŝaltita) aŭ “off” (malŝaltita) por agordi reĝimon rekte.
112.
The cursor appearance
2019-02-23
La tajpmontrila aspekto
114.
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
2019-02-23
Ruli tiun ĉi komandon anstataŭ la ŝelo, se uzi_propran_komandon estas vera.
128.
Keyboard shortcut to open a new tab
2019-02-23
Klavkombino por malfermi novan langeton
129.
Keyboard shortcut to open a new window
2019-02-23
Klavkombino por malfermi novan fenestron
131.
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
2019-02-23
Klavkombino por konservi la enhavon de la aktuala langeto al dosiero
132.
Keyboard shortcut to close a tab
2019-02-23
Klavkombino por fermi langeton
133.
Keyboard shortcut to close a window
2019-02-23
Klavkombino por fermi fenestron
134.
Keyboard shortcut to copy text
2019-02-23
Klavkombino por kopii tekston
135.
Keyboard shortcut to paste text
2019-02-23
Klavkombino por alglui tekston
136.
Keyboard shortcut to select all text
2019-02-23
Klavkombino por elekti ĉiun tekston