Translations by Carmen Bianca BAKKER
Carmen Bianca BAKKER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.
|
|
2019-02-23 |
GNOME Terminalo estas terminalimitilo por aliri Uniks-ŝela medio, kiun oni povas uzi por ruli programojn disponeblajn por via sistemo.
|
|
4. |
It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.
|
|
2019-02-23 |
Ĝi subtenas plurajn profilojn, multajn langetojn kaj povas uzi kelkajn klavkombinojn.
|
|
5. |
Terminal plugin for Files
|
|
2019-02-23 |
Terminala kromprogramo por Dosieroj
|
|
6. |
Open a terminal from Files
|
|
2019-02-23 |
Malfermi terminalon el Dosieroj
|
|
7. |
Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed directory.
|
|
2019-02-23 |
Malfermi Terminalon estas kromprogramo por la Dosieroj-aplikaĵo, kiu aldonas menueron en la kunteksta menuo por malfermi terminalon en la nuna dosierujo.
|
|
8. |
shell;prompt;command;commandline;cmd;
|
|
2019-02-23 |
ŝelo;invito;komando;komandlinio;kmd;cmd;
|
|
41. |
“%s” is not a valid zoom factor
|
|
2019-02-23 |
“%s” ne estas valida zomfaktoro
|
|
47. |
Set the terminal’s zoom factor (1.0 = normal size)
|
|
2019-02-23 |
Agordi la terminalan zoman faktoron (1.0 = norma grando)
|
|
60. |
Default
|
|
2019-02-23 |
Implicita
|
|
65. |
Default color of text in the terminal
|
|
2019-02-23 |
Implicita koloro de la teksto en la terminalo
|
|
66. |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”).
|
|
2019-02-23 |
Implicita koloro de teksto en la terminalo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”).
|
|
67. |
Default color of terminal background
|
|
2019-02-23 |
Implicita koloro de la terminal-fono
|
|
68. |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”).
|
|
2019-02-23 |
Implicita koloro de terminala fono, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”).
|
|
70. |
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if bold-color-same-as-fg is true.
|
|
2019-02-23 |
Implicita koloro de grasa teksto en la terminalo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesuma, aŭ angla kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se bold-color-same-as-fg estas vero.
|
|
72. |
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
|
|
2019-02-23 |
Se vera, grasa teksto estos bildigita uzante la saman koloron, kiel normala teksto.
|
|
73. |
Whether to use custom cursor colors
|
|
2019-02-23 |
Ĉu uzi proprajn tajpmontrilajn kolorojn
|
|
75. |
Cursor background color
|
|
2019-02-23 |
Tajpmontrila fona koloro
|
|
76. |
Custom color of the background of the terminal’s cursor, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false.
|
|
2019-02-23 |
Propra koloro de la fono de la terminara tajpmontrilo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se cursor-colors-set estas malvera.
|
|
77. |
Cursor foreground colour
|
|
2019-02-23 |
Tajpmontrila malfona koloro
|
|
78. |
Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s cursor position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false.
|
|
2019-02-23 |
Propra koloro de la malfono de la tekstsigno ĉe la loko de la terminala tajpmontrilo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se cursor-colors-set estas malvera.
|
|
79. |
Whether to use custom highlight colors
|
|
2019-02-23 |
Ĉu uzi proprajn emfazajn kolorojn
|
|
81. |
Highlight background color
|
|
2019-02-23 |
Emfazi fonan koloron
|
|
82. |
Custom color of the background of the terminal’s highlight, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false.
|
|
2019-02-23 |
Propra koloro de la fono de la terminala emfazo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se highlight-colors-set estas malvera.
|
|
83. |
Highlight foreground colour
|
|
2019-02-23 |
Emfazi malfonan koloron
|
|
84. |
Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s highlight position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false.
|
|
2019-02-23 |
Propra koloro de la malfono de la tekstsigno ĉe la loko de la terminala emfazo, kiel kolora specifo (povas esti HTML-a deksesumaj ciferoj, aŭ kolornomo kiel “red”). Oni malatentas tiun, se highlight-colors-set estas malvera.
|
|
86. |
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
|
|
2019-02-23 |
Se vera, permesi al aplikaĵoj ŝanĝi la terminalan tekston al grasa teksto.
|
|
92. |
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
|
|
2019-02-23 |
Nombro da kolumnoj en novaj terminalaj fenestroj. Ne efikas se use_custom_default_size estas malŝaltita.
|
|
93. |
Default number of rows
|
|
2019-02-23 |
Implicita nombro da vicoj
|
|
94. |
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
|
|
2019-02-23 |
Nombro da vicoj en novaj terminalaj fenestroj. Ne efikas se use_custom_default_size estas malŝaltita.
|
|
97. |
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
|
|
2019-02-23 |
Nombro da entenotaj linioj de malsupren-rulumo. Vi povas rulumi malsupren ĝis tiu maksimumo da linioj; la linioj preterpasitaj la limon ne estos montritaj. Se scrollback_unlimited estas vero, tiu ĉi valoro ne efikos.
|
|
99. |
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
|
|
2019-02-23 |
Se vera, nombro da linioj de malsupren-rulumo ne estos limigita. La historio de malsupren-rulumo oni konservos kelktempe, povante manki diskospaco, se la terminala eligo estas tro multa.
|
|
101. |
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
2019-02-23 |
Se vera, preminte klavon rulumi malsupren.
|
|
102. |
Whether to scroll to the bottom when there’s new output
|
|
2019-02-23 |
Ĉu rulumi malsupren se aperas nova eligo
|
|
103. |
If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
2019-02-23 |
Se vera, ĉu rulumi malsupren kiam nova eligo aperas.
|
|
105. |
Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside.
|
|
2019-02-23 |
Validaj valoroj estas “close” por fermi la terminalon, “restart” por restartigi la komandon, kaj “hold” por teni la terminalon malfermata sen rulanta komando.
|
|
106. |
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
|
|
2019-02-23 |
Ĉu lanĉi la komandon en terminalo kiel saluta ŝelo
|
|
107. |
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell (argv[0] will have a hyphen in front of it).
|
|
2019-02-23 |
Se vera, la komando ene de la terminalo estos lanĉita kiel saluta ŝelo (argv[0] havos antaŭ dividstrekon).
|
|
109. |
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
|
|
2019-02-23 |
Se vera, oni uzos la valoron de la propra_komando agordo anstataŭ ruli kiel ŝelo.
|
|
110. |
Whether to blink the cursor
|
|
2019-02-23 |
Ĉu pulsi la tajpmontrilon
|
|
111. |
The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, or “on” or “off” to set the mode explicitly.
|
|
2019-02-23 |
La validaj valoroj estas “system” (sistemo) por uzi mallokajn agordojn de tajpmontrila pulsado, aŭ “on” (ŝaltita) aŭ “off” (malŝaltita) por agordi reĝimon rekte.
|
|
112. |
The cursor appearance
|
|
2019-02-23 |
La tajpmontrila aspekto
|
|
114. |
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
|
|
2019-02-23 |
Ruli tiun ĉi komandon anstataŭ la ŝelo, se uzi_propran_komandon estas vera.
|
|
128. |
Keyboard shortcut to open a new tab
|
|
2019-02-23 |
Klavkombino por malfermi novan langeton
|
|
129. |
Keyboard shortcut to open a new window
|
|
2019-02-23 |
Klavkombino por malfermi novan fenestron
|
|
131. |
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
|
|
2019-02-23 |
Klavkombino por konservi la enhavon de la aktuala langeto al dosiero
|
|
132. |
Keyboard shortcut to close a tab
|
|
2019-02-23 |
Klavkombino por fermi langeton
|
|
133. |
Keyboard shortcut to close a window
|
|
2019-02-23 |
Klavkombino por fermi fenestron
|
|
134. |
Keyboard shortcut to copy text
|
|
2019-02-23 |
Klavkombino por kopii tekston
|
|
135. |
Keyboard shortcut to paste text
|
|
2019-02-23 |
Klavkombino por alglui tekston
|
|
136. |
Keyboard shortcut to select all text
|
|
2019-02-23 |
Klavkombino por elekti ĉiun tekston
|