Translations by Kostas Papadimas
Kostas Papadimas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)
|
|
2010-04-08 |
Ορισμός του συντελεστή μεγέθυνσης τερματικού (1.0 = κανονικό μέγεθος)
|
|
~ |
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
|
|
2010-04-08 |
Αριθμός γραμμών που διατηρούνται στη μνήμη. Μπορείτε να κυλίσετε προς τα πάνω το τερματικό για τον συγκεκριμένο αριθμό γραμμών. Τυχόν επιπλέον γραμμές απαλείφονται από τη μνήμη. Εάν το scrollback_unlimited είναι αληθές, αυτή η τιμή παραβλέπεται.
|
|
~ |
Zoom factor "%g" is too small, using %g
|
|
2006-03-20 |
Ο παράγοντας μεγέθυνσης "%g" είναι πολύ μικρός, γίνεται χρήση %g
|
|
~ |
Whether to scroll to the bottom when there's new output
|
|
2006-03-20 |
Αν θα γίνεται κύλιση μέχρι το τέλος όταν υπάρχει νέο αποτέλεσμα
|
|
~ |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα παρασκηνίου τερματικού, σε ορισμό χρώματος (μπορεί να είναι HTML style hex digits ή όνομα χρώματος όπως "red").
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα παρασκηνίου τερματικού, σε ορισμό χρώματος (μπορεί να είναι HTML style hex digits ή όνομα χρώματος όπως "red").
|
|
~ |
Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off.
|
|
2006-03-20 |
Αν θα υπάρχουν πλήκτρα πρόσβασης Alt+γράμμα για την εργαλειοθήκη μενού. Μπορεί να παρεμβάλλονται με μερικές εφαρμογές που εκτελούνται μέσα στο τερματικό και για αυτό το λόγο υπάρχει η δυνατότητα απενεργοποίησης τους.
|
|
~ |
Zoom factor "%g" is too large, using %g
|
|
2006-03-20 |
Ο παράγοντας μεγέθυνσης "%g" είναι πολύ μεγάλος, γίνεται χρήση %g
|
|
~ |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα παρασκηνίου τερματικού, σε ορισμό χρώματος (μπορεί να είναι HTML style hex digits ή όνομα χρώματος όπως "red").
|
|
~ |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα κειμένου στο τερματικό σε ορισμό χρώματος (μπορεί να είναι HTML style hex digits ή όνομα χρώματος όπως "red").
|
|
~ |
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
2006-03-20 |
Αν true, κάθε φορά που υπάρχει νέο αποτέλεσμα στο τερματικό, θα γίνεται κύλιση στο τέλος του τερματικού.
|
|
~ |
Whether to scroll to the bottom when there's new output
|
|
2006-03-20 |
Αν θα γίνεται κύλιση μέχρι το τέλος όταν υπάρχει νέο αποτέλεσμα
|
|
~ |
"%s" option given twice for the same window
|
|
2006-03-20 |
Η επιλογή "%s" έχει δοθεί δύο φορές για το ίδιο παράθυρο
|
|
~ |
Zoom factor "%g" is too small, using %g
|
|
2006-03-20 |
Ο παράγοντας μεγέθυνσης "%g" είναι πολύ μικρός, γίνεται χρήση %g
|
|
~ |
Zoom factor "%g" is too large, using %g
|
|
2006-03-20 |
Ο παράγοντας μεγέθυνσης "%g" είναι πολύ μεγάλος, γίνεται χρήση %g
|
|
~ |
Whether to scroll to the bottom when there's new output
|
|
2006-03-20 |
Αν θα γίνεται κύλιση μέχρι το τέλος όταν υπάρχει νέο αποτέλεσμα
|
|
~ |
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
2006-03-20 |
Αν true, κάθε φορά που υπάρχει νέο αποτέλεσμα στο τερματικό, θα γίνεται κύλιση στο τέλος του τερματικού.
|
|
~ |
Zoom factor "%g" is too small, using %g
|
|
2006-03-20 |
Ο παράγοντας μεγέθυνσης "%g" είναι πολύ μικρός, γίνεται χρήση %g
|
|
~ |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα κειμένου στο τερματικό σε ορισμό χρώματος (μπορεί να είναι HTML style hex digits ή όνομα χρώματος όπως "red").
|
|
~ |
Zoom factor "%g" is too large, using %g
|
|
2006-03-20 |
Ο παράγοντας μεγέθυνσης "%g" είναι πολύ μεγάλος, γίνεται χρήση %g
|
|
~ |
Zoom factor "%g" is too small, using %g
|
|
2006-03-20 |
Ο παράγοντας μεγέθυνσης "%g" είναι πολύ μικρός, γίνεται χρήση %g
|
|
~ |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα κειμένου στο τερματικό σε ορισμό χρώματος (μπορεί να είναι HTML style hex digits ή όνομα χρώματος όπως "red").
|
|
~ |
Zoom factor "%g" is too large, using %g
|
|
2006-03-20 |
Ο παράγοντας μεγέθυνσης "%g" είναι πολύ μεγάλος, γίνεται χρήση %g
|
|
~ |
Whether to scroll to the bottom when there's new output
|
|
2006-03-20 |
Αν θα γίνεται κύλιση μέχρι το τέλος όταν υπάρχει νέο αποτέλεσμα
|
|
~ |
Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off.
|
|
2006-03-20 |
Αν θα υπάρχουν πλήκτρα πρόσβασης Alt+γράμμα για την εργαλειοθήκη μενού. Μπορεί να παρεμβάλλονται με μερικές εφαρμογές που εκτελούνται μέσα στο τερματικό και για αυτό το λόγο υπάρχει η δυνατότητα απενεργοποίησης τους.
|
|
2006-03-20 |
Αν θα υπάρχουν πλήκτρα πρόσβασης Alt+γράμμα για την εργαλειοθήκη μενού. Μπορεί να παρεμβάλλονται με μερικές εφαρμογές που εκτελούνται μέσα στο τερματικό και για αυτό το λόγο υπάρχει η δυνατότητα απενεργοποίησης τους.
|
|
2006-03-20 |
Αν θα υπάρχουν πλήκτρα πρόσβασης Alt+γράμμα για την εργαλειοθήκη μενού. Μπορεί να παρεμβάλλονται με μερικές εφαρμογές που εκτελούνται μέσα στο τερματικό και για αυτό το λόγο υπάρχει η δυνατότητα απενεργοποίησης τους.
|
|
~ |
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
2006-03-20 |
Αν true, κάθε φορά που υπάρχει νέο αποτέλεσμα στο τερματικό, θα γίνεται κύλιση στο τέλος του τερματικού.
|
|
1. |
Terminal
|
|
2006-03-20 |
Τερματικό
|
|
2. |
Use the command line
|
|
2006-03-20 |
Χρήση γραμμής εντολών
|
|
35. |
GEOMETRY
|
|
2006-03-20 |
ΓΕΩΜΕΤΡΙΑ
|
|
37. |
ROLE
|
|
2006-03-20 |
ΡΟΛΟΣ
|
|
46. |
DIRNAME
|
|
2006-03-20 |
ΌΝΟΜΑΚΑΤΑΛΟΓΟΥ
|
|
2006-03-20 |
ΌΝΟΜΑΚΑΤΑΛΟΓΟΥ
|
|
2006-03-20 |
ΌΝΟΜΑΚΑΤΑΛΟΓΟΥ
|
|
2006-03-20 |
ΌΝΟΜΑΚΑΤΑΛΟΓΟΥ
|
|
60. |
Default
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλογή
|
|
63. |
Human-readable name of the profile
|
|
2006-03-20 |
Ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα προφίλ
|
|
2006-03-20 |
Ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα προφίλ
|
|
2006-03-20 |
Ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα προφίλ
|
|
2006-03-20 |
Ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα προφίλ
|
|
64. |
Human-readable name of the profile.
|
|
2006-03-20 |
Ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα προφίλ.
|
|
2006-03-20 |
Ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα προφίλ.
|
|
2006-03-20 |
Ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα προφίλ.
|
|
2006-03-20 |
Ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα προφίλ.
|
|
65. |
Default color of text in the terminal
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα κειμένου στο τερματικό
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα κειμένου στο τερματικό
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα κειμένου στο τερματικό
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα κειμένου στο τερματικό
|
|
67. |
Default color of terminal background
|
|
2006-03-20 |
Προεπιλεγμένο χρώμα παρασκηνίου τερματικού
|