Translations by Metin Amiroff

Metin Amiroff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 186 results
~
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
2006-03-20
Seçilidirsə, terminaldakı hər yeni çıxışda, terminal aşağı sürüşəcək.
~
Zoom factor "%g" is too small, using %g
2006-03-20
"%g" Yaxınlıq dərəcəsi çox kiçikdir, %g-nu işlədirəm
~
Whether to scroll to the bottom when there's new output
2006-03-20
Yeni çıxış alınanda alta sürüşməsi
~
Zoom factor "%g" is too large, using %g
2006-03-20
"%g" Yaxınlıq dərəcəsi çox böyükdür, %g-nu işlədirəm
~
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2006-03-20
Terminaldakı mətnin ön qurğulu rəngi. HTML tərzi HEX ədədlər ya da "red" kimi rəng adı işlədilə bilər.
~
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2006-03-20
Terminal arxa planının ön qurğulu rəngi. HTML tərzi HEX ədədlər ya da "red" kimi rəng adı işlədilə bilər.
~
Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)
2006-03-20
Terminalın yaxınlaşdırma faktorunu dəyişdir (1.0 = normal böyüklük)
~
Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off.
2006-03-20
Menyu çubuğu üçün Alt+hərf yetişmə düymələrinin olması. Bə'zən bunlar terminalda icra edilən tə'minatlarla toqquşa bilər ona görə də qeyri-fəallaşdırıla bilərlər.
~
"%s" option given twice for the same window
2006-03-20
"%s" seçimi eyni pəncərə üçün iki dəfə bildirilib
1.
Terminal
2006-03-20
Terminal
2.
Use the command line
2006-03-20
Əmr sətiri
35.
GEOMETRY
2006-03-20
QURULUŞ
37.
ROLE
2006-03-20
ROL
46.
DIRNAME
2006-03-20
CƏRGƏADI
63.
Human-readable name of the profile
2006-03-20
Profilin insan tərəfindən oxuna bilən adı
64.
Human-readable name of the profile.
2006-03-20
Profilin insan tərəfindən oxuna bilən adı.
65.
Default color of text in the terminal
2006-03-20
Terminaldakı mətnin ön qurğulu rəngi
67.
Default color of terminal background
2006-03-20
Terminalın ön qurğulu arxa plan rəngi
85.
Whether to allow bold text
2006-03-20
Qalın yazıya icazə ver
86.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
2006-03-20
Seçilidirsə, terminaldakı tə'minatlara yazını qalın etmə icazəsi ver.
89.
Whether to show menubar in new windows/tabs
2006-03-20
Yeni pəncərə/səkmələrdə menyu çubuğunun göstərilməsi
96.
Number of lines to keep in scrollback
2006-03-20
Arxaya sürüşmədə saxlanılacaq sətir miqdarı
100.
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
2006-03-20
Düymə basılanda alta sürüşməsi
101.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2006-03-20
Seçilidirsə, düyməyə basaraq sürüşdürmə çubuğu ən alta gətirilə bilər.
104.
What to do with the terminal when the child command exits
2006-03-20
Törəmə əmrdən çıxılanda terminal ilə nə ediləcəyi
106.
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
2006-03-20
Terminalda əmrin giriş qabığı olaraq icra edilməsi
108.
Whether to run a custom command instead of the shell
2006-03-20
Qabıq yerinə xüsusi əmrin icra edilməsi
109.
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
2006-03-20
Seçilidirsə, xüsusi_əmr qurğusunun qiyməti qabıq icrası yerinə istifadə ediləcək.
110.
Whether to blink the cursor
2008-08-24
Kursorun yanıb sönməsi
113.
Custom command to use instead of the shell
2006-03-20
Qabıq yerinə istifadə ediləcək xüsusi əmr
114.
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
2006-03-20
use_custom_command seçilidirsə, bu əmri qabıq yerinə icra et.
115.
Palette for terminal applications
2006-03-20
Terminal tə'minatları üçün palitra
119.
Whether to use the colors from the theme for the terminal widget
2006-03-20
Terminal pəncərəsi üçün örtük rənglərinin istifadə edilməsi
128.
Keyboard shortcut to open a new tab
2006-03-20
Yeni səkmə açmaq üçün klaviatura qısa yolu
129.
Keyboard shortcut to open a new window
2006-03-20
Yeni pəncərə açmaq üçün klaviatura qısa yolu
130.
Keyboard shortcut to create a new profile
2006-03-20
Yeni profil yaradmaq üçün klaviatura qısa yolu
132.
Keyboard shortcut to close a tab
2006-03-20
Səkməni bağlamaq üçün klaviatura qısa yolu
133.
Keyboard shortcut to close a window
2006-03-20
Pəncərəni bağlamaq klaviatura qısa yolu
134.
Keyboard shortcut to copy text
2006-03-20
Mətni köçürmək üçün klaviatura qısa yolu
135.
Keyboard shortcut to paste text
2006-03-20
Mətni yapışdırmaq üçün klaviatura qısa yolu
139.
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
2006-03-20
Tam ekran moduna keçmək üçün klaviatura qısa yolu
140.
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
2006-03-20
Menyu çubuğunun göstərilməsi üçün klaviatura qısa yolu
142.
Keyboard shortcut to reset the terminal
2006-03-20
Terminalı sıfırlamaq üçün üçün klaviatura qısa yolu
143.
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
2006-03-20
Terminalı sıfırlamaq və təmizləmək üçün klaviatura qısa yolu
148.
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
2006-03-20
Öncəki səkməyə keçmək üçün klaviatura qısa yolu
149.
Keyboard shortcut to switch to the next tab
2006-03-20
Sonrakı səkməyə keçmək üçün klaviatura qısa yolu
154.
Keyboard shortcut to launch help
2006-03-20
Yardımı işə salmaq üçün klaviatura qısa yolu
155.
Keyboard shortcut to make font larger
2006-03-20
Yazı növünü böyütmək üçün klaviatura qısa yolu
156.
Keyboard shortcut to make font smaller
2006-03-20
Yazı növünü kiçiltmək üçün klaviatura qısa yolu
157.
Keyboard shortcut to make font normal-size
2006-03-20
Yazı növünü normal böyüklüyə gətirmək üçün klaviatura qısa yolu