Translations by سيد هادی راستگوی حقی
سيد هادی راستگوی حقی has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
View current processes and monitor system state
|
|
2006-03-28 |
ديدن فرايندهای جاری و پاييدن وضعيت سيستم
|
|
21. |
CPU History
|
|
2006-03-28 |
تاريخچهی پردازنده
|
|
22. |
Memory and Swap History
|
|
2006-03-28 |
تاریخچهی حافظه و حافظهی جايگزين
|
|
43. |
M_y Processes
|
|
2006-03-28 |
فرايندهای م_ن
|
|
47. |
Open _Files
|
|
2006-03-28 |
بازکردن _پروندهها
|
|
60. |
System Monitor Preferences
|
|
2006-03-28 |
تنظيمات پايشگر سیستم
|
|
61. |
Behavior
|
|
2006-03-28 |
رفتار
|
|
62. |
_Update interval in seconds:
|
|
2006-03-28 |
زمان _بهنگامسازی به ثانيه:
|
|
63. |
Enable _smooth refresh
|
|
2006-03-28 |
فعالسازی ....
|
|
64. |
Alert before ending or _killing processes
|
|
2006-03-28 |
اخطاردادن پيش از پاياندادن يا _کشتن فرایندها
|
|
76. |
_Nice value:
|
|
2006-03-28 |
مقدار _خوبی:
|
|
88. |
Available
|
|
2006-03-28 |
موجود
|
|
99. |
%b %d %Y
|
|
2006-03-28 |
%b %d %Y
|
|
118. |
VM Start
|
|
2006-03-28 |
آغاز حافظهی مجازی
|
|
119. |
VM End
|
|
2006-03-28 |
پايان حافظهی مجازی
|
|
120. |
VM Size
|
|
2006-03-28 |
اندازهی حافظهی مجاز
|
|
130. |
file
|
|
2006-03-28 |
پرونده
|
|
131. |
pipe
|
|
2006-03-28 |
لوله
|
|
134. |
local socket
|
|
2006-03-28 |
سوكت محلی
|
|
136. |
FD
|
|
2006-03-28 |
FD
|
|
141. |
Show process dependencies in tree form
|
|
2006-03-28 |
نمايش وابستگیها فرايندی به شکل درخت
|
|
149. |
Show warning dialog when killing processes
|
|
2006-03-28 |
نمایش گفتگوی اخطار در هنگام نابودسازی فراینده
|
|
150. |
Time in milliseconds between updates of the process view
|
|
2006-03-28 |
زمان به ميلیثانيه ميان بهنگامسازی ديدن فرايندها
|
|
151. |
Time in milliseconds between updates of the graphs
|
|
2006-03-28 |
زمان به میلیثانيه ميان بهنگامسازیهای گرافها
|
|
154. |
Time in milliseconds between updates of the devices list
|
|
2006-03-28 |
زمان به میلیثانيه ميان بهنگامسازیهای ليست دستگاهها
|
|
156. |
Saves the currently viewed tab
|
|
2006-03-28 |
ذخيرهی برگههای مشاهده شده
|
|
164. |
Process view sort column
|
|
2006-03-28 |
ستون مرتبسازی نمایش فرایندها
|
|
165. |
Process view columns order
|
|
2006-03-28 |
ترتيب ستونهای دیدن فرايند
|
|
166. |
Process view sort order
|
|
2006-03-28 |
ترتيب مرتبسازی نمایش فراینده
|
|
223. |
Disk view columns order
|
|
2006-03-28 |
ترتيب ستونهای دیدن ديسک
|
|
260. |
The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.
|
|
2006-03-28 |
اولويت یک فرايند با مقدار خوبی آن مشخص میشود. مقدار پايينتر به منزلهی اولیت بالاتر است.
|
|
267. |
Writable Memory
|
|
2006-03-28 |
حافظهی نوشتنی
|
|
270. |
CPU Time
|
|
2006-03-28 |
زمان پردازنده
|
|
271. |
Started
|
|
2006-03-28 |
آغازشده
|
|
272. |
Nice
|
|
2006-03-28 |
خوب
|
|
280. |
% CPU
|
|
2006-03-28 |
٪ پردازنده
|
|
292. |
Uninterruptible
|
|
2006-03-28 |
وقفه ناپذير
|