Translations by Macedon

Macedon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
1.
System Monitor
2012-02-23
Εποπτεία συστήματος
2.
View current processes and monitor system state
2012-02-23
Εμφάνιση τρέχοντες διεργασίες και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Προβολή τρέχοντες διεργασίες και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Προβολή τρέχοντες διεργασίες και η παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Εμφάνιση τρέχων διεργασιών και η παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Εμφάνιση τρέχων διεργασιών και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Προβολή τρεχουσών διεργασιών και την παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Προβολή τρεχουσών εργασιών και την παρακολούθηση παρούσα κατάσταση συστήματος
101.
Percentage full for pie color pickers
2012-02-13
Ποσοστό πλήρης για το χρωματισμό κυκλικών διαγραμμάτων
2012-02-13
Ποσοστό πλήρης για το χρωματισμό κυκλικού διαγράμματος
2012-02-13
Ποσοστό πλήρης για το χρωματισμό κυκλικού διαγραμμάτων
2012-02-13
Ποσοστό πλήρης για τα χρωματιστά κυκλικά διαγράμματα
134.
local socket
2012-02-14
τοπική υποδοχή
221.
Disk view sort column
2012-02-18
Δίσκου θέασης ταξινόμηση στήλης
2012-02-18
Δίσκου θέα ταξινόμηση στήλης
2012-02-18
Προβολή δίσκου ταξινόμηση στήλης
2012-02-18
Δίσκος προβολής ταξινόμησης στήλης
222.
Disk view sort order
2012-02-18
Δίσκου θέασης ταξινόμησης φακέλου
2012-02-18
Δίσκου θέα ταξινόμηση φακέλου
2012-02-18
Προβολή δίσκου ταξινόμηση φακέλου
2012-02-18
Δίσκος προβολής ταξινόμηση φακέλων
240.
Open files sort column
2012-02-20
Άνοιγμα αρχείων ταξινόμησης στήλης
2012-02-19
Άνοιγμα ταξινομημένων αρχείων στήλης
2012-02-19
Άνοιγμα στήλης ταξινόμησης αρχείων
241.
Open files sort order
2012-02-14
Άνοιγμα αρχείων με σειρά ταξινόμησης
2012-02-14
Ανοικτή σειρά ταξινόμησης αρχείων
244.
Cannot kill process with PID %d with signal %d. %s
2012-02-14
Δεν μπορεί να ακυρωθεί η διαδικασία με PID %d με σήμα %d. %s
2012-02-14
Δεν μπορεί να ακυρώσει τη διαδικασία με PID %d με σήμα %d. %s
251.
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be killed.
2012-02-14
Ακυρώνοντας μια διαδικασία μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα,την διακοπεί συνεδρίας η ακόμα και κίνδυνο ασφάλειας. Μόνο αυτές που δεν ανταποκρίνονται να τερματίζονται.
2012-02-14
Τερματίζοντας μια διαδικασία μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα,την διακοπεί συνεδρίας η ακόμα και κίνδυνο ασφάλειας. Μόνο αυτές που δεν ανταποκρίνονται μπορείτε να τερματίσετε.
2012-02-14
Τερματίζοντας μια διαδικασία μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα,την διακοπεί συνεδρίας η ακόμα να προκαλέσει και κίνδυνο ασφάλειας. Μόνο οι διαδικασίες που δεν ανταποκρίνονται να τερματίζονται.
253.
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be ended.
2012-02-14
Τερματίζοντας μια διαδικασία μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα,την διακοπεί συνεδρίας η ακόμα και κίνδυνο ασφάλειας. Μόνο αυτές που δεν ανταποκρίνονται να τερματίζονται.
261.
N/A
2012-02-14
Δεν ισχύει
278.
Control Group
2012-02-14
Ομάδα Ελέγχου
281.
Unit
2012-02-14
Ενότητα
282.
Session
2012-02-14
Σύνοδος
301.
%.1f TiB
2012-02-18
%.1f TiB
302.
%.3g kbit
2012-02-18
%.3g kbit
303.
%.3g Mbit
2012-02-18
%.3g Mbit
304.
%.3g Gbit
2012-02-18
%.3g Gbit
305.
%.3g Tbit
2012-02-18
%.3g Tbit